On College Students Occupying Seats
1.在大学校园里,占座是很普遍的现象
2.有人认为,大学生课前占座是不文明的行为,也有人持不同意见
3.我的看法
【精彩范文】
On College Students Occupying Seats
In English, there is an expression First Come, First Served . This stresses the need for orderliness, which also applies to college students searching for seats in the reading rooms of a library. However, in China, things are somehow complicated. Instead of occupying seats with their own persons, students tend to use books, backpacks or other personal objects to stand for their legitimate ownership of the seats.
To such extent, the emergence of such a practice, now almost ubiquitous on all campuses, is justified. The seats for students to conduct self-study are limited and university authorities should endeavor to increase such facilities to satisfy students needs. At least, students efforts to fight for seats indicate they are enthusiastic about their studiestheir academic initiatives should be duly recognized and encouraged! However, using personal belongings to occupy seats may exacerbate the scarcity of facilitiessome irresponsible students might never turn up, sometimes even for days. They waste the precious resources and damage the interests of other students who have real needs. Such behavior deserves unconditional criticism and condemnation.
Both university authorities and students should do their best to solve the problem. The authorities should create more reading rooms to satisfy students needs whereas students should not waste the already limited resources. In this way, an optimum allocation of resources can be realized and all students would enjoy their studies.
【参考译文】
论大学生的占座行为
在英语里有个说法,叫做先到者先得。它强调的是,人们必须遵守秩序。这一点也适用于大学生们在学校图书馆的阅览室里寻找座位的行为。然而,在中国,事情似乎稍显复杂。学生们不是亲身去占有座位,而往往是用书本、书包或其他个人物件来代表他们对于某个座位的合法占有权。
在某种程度上,这种在每个校园里几乎无所不在的做法有其合理之处。学生们用于进行自习的座位数量有限,学校当局应尽力去增加此类设施,以满足学生们的需求。不管怎么说,学生们努力去争夺座位,表明他们热衷于他们的学习他们的学习主动性应得到应有的认可和鼓励。然而,用个人物品去占座,却很有可能使设施的匮乏更趋严重有些不责任的学生可能一整天甚至数天都不会现身!他们浪费了宝贵的资源,损害了其他真正有需求的学生的利益。这种行为理应受到无条件的批评,乃至谴责。
无论是校方还是学生们自己,都应尽力去解决这一难题。校方应开辟更多的阅览室来满足学生们的需求,而学生们也不应去浪费早已捉襟见肘的资源。如此一来,一种最佳的资源配置就能得以实现,而所有的学生终将尽享他们的学习。
【值得熟记的句式与短语】
1. First Come, First Served. 先到者先得。
2. apply to适用于
3. stand for代表
4. legitimate ownership合法占有权
5. almost ubiquitous on all campuses在每个校园里几乎无所不在
6. be justified合理的
7. conduct self-study进行自习
8. endeavor to尽力
9. satisfy students needs满足学生们的需求
10. their academic initiatives should be duly recognized and encouraged他们的学习主动性应得到应有的认可和鼓励
11. personal belongings个人物品
12. exacerbate the scarcity of facilities使设施的匮乏更趋严重
13. turn up出现,露面
14. precious resources宝贵的资源
15. damage the interests of other students who have real needs损害了其他真正有需求的学生的利益
16. deserves unconditional criticism and condemnation应受到无条件的批评,乃至谴责
17. do ones best尽力
18. limited resources有限的资源
19. an optimum allocation of resources资源最佳配置
20. To some extent在某种程度上
国内英语资讯:Beijing horticultural expo sees tourism boom during National Day holiday
国内英语资讯:Vice premier calls on academicians to break new ground
国际英语资讯:EU parliamentarians call for more efforts in blocs fight against climate change
国内英语资讯:China establishes state medical insurance administration
国际英语资讯:Italian president reappoints Giuseppe Conte as PM-designate to lead coalition govt
体坛英语资讯:Fulham promoted to English Premier League after beating Aston villa in playoff final
体坛英语资讯:Neymar not yet at 100%
国内英语资讯:China calls for positive measures to facilitate personnel exchanges
国内英语资讯:China will open wider to attract foreign investment
国内英语资讯:Chinese chief trade negotiator invited to hold new round of trade consultations in U.S.
体坛英语资讯:Warriors star Iguodala to miss Game 7 due to injury
体坛英语资讯:Brussels 20k marathon sees 550 treated due to extreme heat
国际英语资讯:Brazilian truckers strike claims first victim
国际英语资讯:U.S. House committee subpoenas Pentagon, White House budget office in impeachment inquiry
国际英语资讯:WTO stresses central role of cotton in developing countries
国内英语资讯:Xi exchanges congratulations with six CEE countries on 70th anniversary of diplomatic ties
国内英语资讯:Chinese enjoy greater geographical flexibility in utilizing medical insurance
国内英语资讯:Chinese FM dispels EUs worries over 16+1 cooperation between China, CEE countries
体坛英语资讯:World Cup Group A preview: Egypt pins World Cup hopes on Mohamed Salah
My Classmate 我的同学
体坛英语资讯:Real Madrid fans celebrate Champions League win
国内英语资讯:Xi Focus: Moments between Xi and senior citizens
国际英语资讯:Zimbabwe to hold general election on July 30: President Mnangagwa
副热带风暴阿尔伯托在佛罗里达登陆
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
国内英语资讯:CPC reviews plans on rural vitalization, poverty relief
国际英语资讯:Manhunt underway for Kansas City shooting suspects: U.S. police
体坛英语资讯:Chinas Wang takes revenge on Venus Williams into French Open 2nd round
对于川普来说,总有“更好的交易”可以谈
体坛英语资讯:Police investigate death threats against Liverpool goalie after Euro defeat
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |