41. 实践这些,...。
By putting them into practice, ..
例:实践这些,在智育方面我一直能不断进步。
By putting them into practice,丨 have been able to make constant progress in intellectual education.
42. 唯有符合此三项要求,我们才能...。
Only by living up to the three requirements, can we ....
唯有通力合作,我们才能。
Only with combined efforts, can we ..
例:唯有通力合作,我们才能期望台湾不久有新的面貌。
Only with combined efforts, can we expect Taiwan to take a new face in due course.
43. 最后但并非最不重要...。
Last but no least, ....
例:最后但并非最不重要,教育上的缺失是助长青少年犯罪的原因。
Last but no least, the shortcoming in education is the cause contributing to juvenile delinquency.
44. 这证据显示的重要性再怎么强调都不为过。
This evidence shows that the importance of cannot be overemphasized.
例:这证据显示交通安全的重要性再怎么强调都不为过。
This evidence shows that the importance of traffic safety cannot be overemphasized.
45. 由于这些理由,我...。
For these reasons, I....
例:由于这些理由,我认为在台湾接受大学教育是明智的。
For these reasons, I think that receiving college education in Taiwan is wise.
46. 总而言之,...。
In conclusion, ...
= To sum up, .
例:总而言之,好国民应该遵守交通规则。
In conclusion, a good citizen should abide by traffic regulations.
47. 因此,我们能下个结论,那就是。
We can, therefore, come to the conclusion 子句
例:因此,我们能下个结论,那就是世上自由罪珍贵。
We can, therefore, come to the conclusion that nothing is so precious as freedom in the world.
48. 如果我们能做到如上所述,毫无疑问地。
If we can do as mentioned above, there can be no doubt 子句 例:如果我们能做到如上所述,毫无疑问地,我们就能精通英语。
If we can do as mentioned above, there can be no doubt that we can master English
49. 因此,这就是的原因。
Thus, this is the reason why ..
例:因此,这就是我重感冒的原因。
Thus, this is the reason why I caught a bad cold.
50. 所以,我们应该了解。
Therefore, we should realize 子句
例:所以,我们应该了解学英文不能没有字典。
Therefore, we should realize that in learning English we cannot do without a dictionary.
51. 因此,由上列的讨论我们可以明了。
We, therefore, can make clear from the above discussion 子句 例:因此,由上列的讨论我们可以明了毅力可以克服任何困难。
We, therefore, can make clear from the above discussion that perseverance can overcome any difficulty.
52. 1.从观点来看。From the point of view, ....
2. 根据的看法。According to point of view, ....
例:从政治的观点来看,这是一个很复杂的问题。
From the political point
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
Hot hand? 走运
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
Flatten the curve? 曲线平缓
怎样用英语说:“我无语了。”?
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
Political hack? 政治仆从
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
And then some? 而且还远不止此
Second wind? 恢复元气
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
Figure head? 挂名首脑
Or else? 否则……
英语里的“大鱼”,“小鱼”和“冷鱼”,究竟都是什么意思?
Keep your distance? 保持距离
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
“日渐肥胖”怎么表达?
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
In rude health or in ruddy health 十分健康
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |