独立主格结构
独立主格结构指带主语的动词分词、介词、或副词词组。 何谓独立主格结构?
它是指与主语之间无任何语法关系的名词或代词加上一个分词的结构。它不修饰单个的词,而修饰整个句子。独立主格结构可位于句子的任何部位。它构成一个单独实体,并具有如下两种功能: 解释原因或情景 提供主句中重点部分的相关细节。
例 Freud distinguished three kinds of anxiety, each arising from a different source of perceived danger.
each 是独立主格结构,arising from是动词短语。注意这个独立主格结构是一个干巴巴的句子。通过改变动词形式,它的面貌可焕然一新:Each arises from a different source of perceived danger.
再看以下例句
Before: His nose was running and his hands were shaking. He left the theater like that.
Interesting: His nose running and his hands shaking, he left the theater.
Before: He is known for his bad temper, so I fear the encounter.
Interesting: I fear the encounter, his temper being what it is.
Plain: If the weather is favorable tomorrow, we will spend the entire day climbing Huang Shan.
Good: Weather permitting, we will spend the entire day tomorrow climbing Huang Shan.
Plain: Lets pray that the Southeast Asian economy will soon return to normal.
Good: The Southeast Asian economy, God willing, will soon return to normal.
Plain: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy. Some even indicated that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Better: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy, some even indicating that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Plain: Even though the drug controversy was still festering around him, in the end, defending Australian Open champion Petr Korda walked away with a salute to a cheering crowd.
Better: In the end, defending Australian Open champion Petr Korda, the drug controversy around him still festering, walked away with a salute to a cheering crowd.
有些短语在语法上可与它所在句中的其它成分分离。这种结构不修饰句子的任何一个词,而修饰句子的整体意思。
分词连同它所修饰的名词或代词可构成独立主格结构。同位语和插入语有时也被认为是独立主格结构
有用句型
During the early years of the Cultural Revolution, dried mushrooms on dinner tables were an unheard-of luxury, and pork chops unthinkable.
We see Van Gogh in the role of prophet in Self Portrait, his emaciated, luminous head with its burning eyes set off against a whirlpool of darkness.
Professor Wangs handwriting was precise, fussy, spidery, his notepad pale mauve.
2015考研英语词汇复习计划第三十四天
考研英语图画作文中间、结尾25组经典搭配:中间段
2015考研英语词汇复习计划第二十四天
2015考研英语词汇复习计划第三十六天
2015考研英语词汇复习计划第三天
2015考研英语词汇复习计划第二十六天
2015考研英语词汇复习计划第七天
2015考研英语词汇复习计划第三十二天
2015考研英语词汇复习计划第十九天
2015考研英语词汇复习计划第十六天
2015考研英语词汇复习计划第五十六天
2015考研英语词汇复习计划第二十一天
2015考研英语词汇记忆四大技巧
考研英语词汇参考书目推荐
考研英语图画作文中间、结尾25组经典搭配:结尾句
考研英语图画作文:考研语法
2015考研英语词汇复习计划第十四天
2015考研英语词汇复习计划第四十九天
2015考研英语词汇复习计划第二十天
2015考研英语词汇复习计划第五十二天
2015考研英语词汇突破记忆法宝
2015考研英语词汇复习计划第六十六天
考研英语 三大原则 掌握单词
2015考研英语词汇复习计划第四十六天
2015考研英语词汇复习计划第二十九天
2015考研英语词汇复习计划第四十二天
2015考研英语词汇复习计划第二十三天
2015考研英语词汇复习计划第三十天
2015考研英语词汇复习计划第十八天
2015考研英语: 重视单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |