Directions: For this part you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic My Views on Examinations. You should write at least 120 words and base your composition on the outline below:
1、大学都用考试来衡量学生的成绩,
2、考试可能带来的副作用,
3、我对考试的看法。
In most colleges and universities the examination is used as a chief means of deciding whether a student succeeds or fails in mastering a particular subject. Although it does the job quite efficiently, its side effects are also enormous.
To begin with, examinations lower the standards of teaching. Since teachers are often judged by examination results, they are reduced to training their students in exam techniques. No subjects can be taught successfully merely through being approached with intent to take examinations. In addition, the most undesirable effect is that examinations encourage bad study habits. As the examination score is the only criterion for his academic performance, a student is driven to memorize mechanically rather than to think creatively.
In fact, few of us admit that examinations can contribute anything really important to the students academic development. If that is the case, why cannot we make a change and devise something more efficient and reliable than examinations?
研英长难句翻译真题词汇详解:(23)
研英长难句翻译真题词汇详解:(33)
研英长难句翻译真题词汇详解:(5)
英语专业考研翻译方向的五点备考要诀
研英长难句翻译真题词汇详解:(12)
考研英语翻译讲词析句(8)
研英长难句翻译真题词汇详解:(11)
研英翻译演练(90)
研英翻译演练(80)
研英长难句翻译真题词汇详解:(16)
研英长难句翻译真题词汇详解:(21)
考研英语翻译讲词析句(7)
研英长难句翻译真题词汇详解:(32)
研英翻译演练(86)
研英长难句翻译真题词汇详解:(29)
研英翻译演练(55)
考研英语翻译讲词析句(10)
研英长难句翻译真题词汇详解:(22)
研英长难句翻译真题词汇详解:(26)
研英翻译演练(67)
考研英语翻译讲词析句(2)
研英翻译演练(64)
研英翻译演练(75)
研英长难句翻译真题词汇详解:(35)
研英长难句翻译真题词汇详解:(9)
研英长难句翻译真题词汇详解:(27)
研英翻译演练(63)
研英长难句翻译真题词汇详解:(8)
名师唐静:考研英语翻译自学方法
研英长难句翻译真题词汇详解:(36)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |