101. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining lifePotable Water .
工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一饮用水。
102. It will have a direct bearing on the matter under discussion .
这将和正在讨论的问题有直接关系。
103. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .
经济迅速增长可能导致过度使用资源,并引起最终巨大的灾难。
104. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity . The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution .
经济增长的直接结果是造成了关于无止境繁荣的幻想。现在这个特定时刻最好的办法也许是慎之又慎。
105. The benefits of technology are undeniable . Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced .
技术的好处不容否认。然而,技术经常否认工作场所需要人类,这一点值得仔细考虑,而且,为受到影响的个人推出再培训项目是必需的。
106. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .
对政府缺乏信心是普遍存在的对政府官员的不信任直接造成的。
107. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .
和谐关系的好处远远大于冲突的坏处。
108. Independence offers many advantages , the first and foremost of which is self-determination .
独立带来很多好处,首先也是最重要的是自决。
109. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former .
由于正确而得到的好处更加强调了正误的对比。
110. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity .
很坦率地说,在权衡市场经济的利弊时能得出的最显著的结论是繁荣。
体坛英语资讯:Barcelona beat Lakers in NBA European tour
体坛英语资讯:Uganda renders big reward to double Commonwealth gold winner Kipsiro
体坛英语资讯:Olympic Park to be renamed after Queen Elizabeth in 2013
日"口罩相亲"杜绝外貌党
体坛英语资讯:Djokovic, Wozniacki capture titles in China Open
打造明星衣柜:这5件衣饰一定要舍得花钱
体坛英语资讯:Over 100,000 people apply to be London 2012 volunteers
体坛英语资讯:Germany, Netherlands seal wins in Euro 2012 qualifying
原来想做老师要付出这么多
体坛英语资讯:Buffon expects to return in January
泰国黑衣涨价脱销 志愿者街边免费扎染黑衣
体坛英语资讯:Guangzhou Asian Games flame lit at Great Wall
体坛英语资讯:Cruzeiro beats Fluminense 1-0, assumes leadership
体坛英语资讯:Brianti crowned at international womens tennis challenge
体坛英语资讯:AC Milan edge Parma thanks to Pirlos goal
体坛英语资讯:Forlan refuses to rule out move
学好语文 Learning Chinese
鲍勃迪伦无视诺贝尔奖邀请?! 这TM就很尴尬了
中国楼市犍牛可否继续疯跑
体坛英语资讯:Badminton world No. 1 Lee Chong Wei reaches semis at Comm Games
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque: Dont rest on your laurels
体坛英语资讯:Sharapova eliminated at China Open
体坛英语资讯:Australian Craig Lowndes, Mark Skaife win Bathurst 1000 V8 Supercar race
体坛英语资讯:Womens 100m champion at Commonwealth Games fails doping test
体坛英语资讯:Colo Colo players back Torres
体坛英语资讯:Former NBA all-star Francis arrested
体坛英语资讯:Nadal claims Japan Open tennis title
体坛英语资讯:Brazil ease into semis after win over Germany
体坛英语资讯:Kuerten confirms tennis match against Agassi
体坛英语资讯:Netherlands coach Van Marwijk: Nigel de Jong went too far
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |