2012年6月cet4优秀范文:非物质文化遗产
Protecting the Intangible Cultural Heritages
1.保护非物质文化遗产很重要
2.非物质文化遗产指的是
3.为保护非物质文化遗产我们应该
【精彩范文】
Protecting the Intangible Cultural Heritages
Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius-commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction.
According to UNESCOs Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage , all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.
However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology.
【参考译文】
保护非物质文化遗产
如同长城、故宫之类的物质文化遗产一样,像京剧和祭孔仪式这类非物质文化遗产,也同样至关重要。我们应不遗余力地去保护非物质遗产,因为它们在不具备物质存在的条件下,失传的可能性更加岌岌可危。
按照联合国教科文组织2003年通过的《保护非物质文化遗产公约》的界定,各种社会习俗、民俗、表演艺术、仪式、口头传统、节庆、传统手工艺、以及有关自然界与宇宙的知识与实践,全都可被纳入到非物质文化遗产的范畴。作为一个由众多族群构成的国家,并拥有悠久的历史与文明,中国有着极为丰富的非物质文化遗产。文化遗产将现代人与遥远的历史连接起来,使人们拥有某种文化和历史的认同感。如果没有文化遗产,我们的根便荡然无存。我们也无法去应对当下及未来的挑战。
然则,现代化进程正在对非物质文化遗产构成日甚一日的威胁。许多人盲目崇拜最新的电子产品。另外,看着掌握非物质遗产的老者不断逝去,而无法将其留传给年轻的一代,实在令人痛心。面对这些挑战,我们对祖辈的遗产既要继承,又要创新,这样,我们才能促进世界的文化多样性,并在一个缺少人情味的科学与技术的时代,重返我们的精神家园。
【值得熟记的句式与短语】
1. tangible cultural heritages物质文化遗产
2. Confucius-commemorating rituals祭孔仪式
3. make utmost efforts to不遗余力地去做
4. preserve intangible heritages保护非物质遗产
5. be in great risk of extinction灭亡的可能性很大
6. Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage《保护非物质文化遗产公约》
7. oral traditions口头传统
8. traditional crafts传统手工艺
9. a great diversity of ethnic groups众多族群
10. time-honored history and civilization悠久的历史与文明
11. cultural and historical identity文化和历史的认同感
12. cope with challenges at present and in the future应对当下及未来的挑战
13. a blind faith盲目崇拜
14. ancestral heritages祖辈的遗产
15. cultural diversity文化多样性
16. spiritual homeland精神家园
17. age of impersonal science and technology缺少人情味的科学与技术的时代
国际英语资讯:Nigerian VP survives helicopter crash
2019年12生肖运势预测:猪年会不会走好运呢?
最强“春节档” 猪年贺岁电影你会pick哪一部?
体坛英语资讯:Ronaldinho joins Maracana hall of fame
体坛英语资讯:Arthur reveals admiration for Xavi, Messi
国际英语资讯:Dozens wounded in clashes with Israeli soldiers in West Bank, Gaza
情商高的人都有哪些特点?
中国骄傲! 李娜入选国际网球名人堂
国际英语资讯:U.S. announces withdrawal from landmark nuclear treaty with Russia, sparking worry, criticis
国际英语资讯:Houthi rebels shell govt-controlled sites in Yemens Hodeidah
国内英语资讯:Shanghai adopts law on household garbage sorting
国内英语资讯:Economic Watch: Spring Festival shopping going rural amid anti-poverty push
体坛英语资讯:Dani Alves aiming to play in 2022 World Cup at 39
国际英语资讯:Russian govt says to provide funds for development of new weapons
国内英语资讯:China Focus: Xi visits cadres, residents in Beijing ahead of Spring Festival
国内英语资讯:Chinese study on quantum communication wins Newcomb Cleveland Prize
国际英语资讯:Iraqs president calls for clearing explosives from liberated areas
体坛英语资讯:Belarus win XV Christmas international amateur ice hockey tournament
吃早饭好,还是不吃早饭好
体坛英语资讯:Kroos injury adds to Solaris problems at Real Madrid
国内英语资讯:Chinese embassy in Cuba celebrates Spring Festival
国际英语资讯:New Zealands arms control law comes into effect
体坛英语资讯:China come back to beat Kyrgyzstan after Pavel Matiashs bizarre own goal
国内英语资讯:Chinese premier congratulates on 65th anniversary of Icebreaking Mission in China-Britain tr
国际英语资讯:Frigid cold, snow squall hit NYC
每逢佳节胖五斤?寒假长胖,开学要跑步!
国内英语资讯:Xis special envoy to attend 7th World Government Summit
国内英语资讯:Top political advisor extends Spring Festival greetings to religious personages, believers
国际英语资讯:UN envoy extends consultations on restarting Cyprus negotiations
国际英语资讯:Death toll from Brazil dam collapse climbs to 115
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |