The Real-name Train Ticket Purchase System Launched
【精彩范文】
The Real-name Train Ticket Purchase System Launched
With the largest population in the world and an underdeveloped railway system, China is notorious for making train tickets particularly hard to purchase for ordinary citizens, especially during the Spring Festival when the railway is the primary means of transportation. As a result, ticket scalpers have proliferated, monopolizing a large quantity of tickets by either hiring people to buy tickets or conspiring with the ticket sellers within the railway stations.
As the entire nations outrage over ticket scarcity keeps mounting, the Chinese government has introduced the drastic measure that citizens purchase train tickets with valid personal IDs. The system is designed primarily to crack down on ticket scalpers whose business has developed into a major industry. By allowing each individual to buy only one ticket, the system seeks to make tickets accessible to people in real need, rather than controlled by a small number of profit-seeking and illegal scalpers.
However, this reformatory measure, while somewhat easing ticket scarcity, creates new problems. Buyers find the whole buying process troublesome and time-consuming. When boarding the train, the passenger who forgets to bring his valid ID certificate will be denied access to the train. I believe the introduction of each new system is coupled with shortcomings and there must be ways to improve the system as it is enforced. Of course, we look forward to the day when Chinas railway networks are so sufficiently developed that tickets are readily available to anyone at any time.
【参考译文】
火车票购买实名制实施
由于拥有世界上最众多的人口,但铁路系统欠发达,中国多年来一直臭名昭著,极难让普通民众顺利的买到车票; 尤其是在春节期间,火车作为人们主要的交通手段,一票难求。这样一来,票贩子们层出不穷,垄断了很大一部分票源。其做法有二:一是雇人购票,二是与火车站内的售票员狼狈为奸。
随着全体国民对购票难的愤慨之情日趋高涨,中国政府已引入了一项重大的举措,即公民凭有效个人身份证件购票。该制度主要旨在打击倒卖车票的黄牛党,其贩票生意几已形成一个庞大的产业。由于只允许每个人购买一张车票,购票实名制尽量要使车票到达真正有需求的人的手中,而不是被控制在一小撮违法乱纪、唯利是图的黄牛党手中。
然而,这一改革性举措,对票源紧缺虽有所缓解,也带来了某些新问题。购票者们发现,整个购票过程甚为繁琐,十分耗时。此外,持票登车时,忘带有效身份证件的旅客将被禁止上车。我相信,每个新体制的引入,都会伴随着这样那样的弊端。随着这一体制的不断实施,必将有方法将这一体制予以完善。当然,我们期盼着有朝一日,中国的铁路网变得如此之发达,以至于火车票对于任何人,无论在任何时候,都能得来不费吹灰之力。
【值得熟记的句式与短语】
1. an underdeveloped railway system欠发达的铁路系统
2. primary means of transportation主要的交通手段
3. ticket scalper票贩子,黄牛
4. conspire with与勾结
5. drastic measure重大的举措
6. crack down on ticket scalpers打击倒卖车票的黄牛党
7. develop into a major industry形成一个庞大的产业
8. reformatory measure改革性举措
9. ease ticket scarcity缓解票源紧缺
10. troublesome and time-consuming繁琐、耗时
11. be denied access to the train被禁止上车
12. be coupled with与结合,与连接,与配合
美公司主张自卫 发枪支购物券
普林斯顿研究表明打哈欠有益健康
印度一列车方向搞错行驶980公里
国庆长假乘车忙:你买到火车票了吗?
研究表明吸烟损伤智力
Reading a Novel or Watching a Movie, which do You Prefer to? 读小说还是看电影?
研究:电流刺激大脑可增强学习能力
永远不要对自己说的五句话
研究:排队太久会导致疾病
英国银发背包客开始流行体验“空档年”
On Campus Security 关于校园安全
《美女上错身》第四季新鲜上演
阿富汗前总统拉巴尼遇袭身亡 塔利班宣称负责
美国报废卫星今日将落向何处?
为救百年老树 英男子树上“蜗居”多日
女人出轨的常见若干原因
现代三维动画竟起源于皮克斯的左手
看看搞怪创意的购物袋
杀手爱上谋杀对象 蒙骗雇主伪造死亡
吸烟者会丧失三分之一日常记忆
生活像杯中的咖啡
英国媒体评选:十句最浪漫的情话
男人离婚不好过 女人离婚第二春
全球最受欢迎的十大经典游戏
奥运挑战伦敦交通极限 三分之一职员须在家上班
世界上最让人羡慕的工作盘点
适合背诵的双语文章:小广告、大学问
The Advantages of Practicing Calligraphy 练习书法的好处
凯特王妃成时尚女王 着装品位“让人心动”
多多动口 唱歌可治疗口吃
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |