生活充满了考验和不可预知性。有些人在困难面前一蹶不振,怨天尤人,而有些人却能走出困境走向成功。我们究竟该怎样面对生活,该怎样把握自己?
Create Your Own Life
Sometimes things happen to you that may seem horrible, painful, and unfair at first, but upon reflection you find that without overcoming those obstacles you never would have realized your potential, strength, willpower, or heart.①
Illness, injury, lost moments of true greatness, and sheer stupidity all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, whatever they may be, life would be like a smoothly paved road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless.
If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart.②
Make every day count.③ Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can for you may never be able to experience it again.
Talk to people that you have never talked to before, and listen to what they have to say. You can make anything you wish of your life.
Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
[191 words]
行文点评
本文是一篇哲理性的小散文,整体内容可以分为两部分。前面三段,着重描写了生活中的考验以及这些考验对于我们的重要性。后面几段则向读者们提出了一些建议,呼吁人们珍惜生活,创造自己的生活,点明文章的主旨照应了题目。
本文用词考究,句式优美,长短句交错。复合句的使用使得文章更加赏心悦目,排比反复的修辞手法也为文章增色不少。
好文妙译
人生要靠自己创造
有时候一些发生在你身上的事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是经过深思熟虑你会发现,如果没有克服过这些困难的话,你就永远不会意识到自己的潜力、力量、毅力和勇气。
疾病、伤害、真正伟大时刻的错失以及做了一些愚蠢至极的事情,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。如果不经历这些小的考验,无论它们是什么,你的生活将会像一条通向碌碌无为的平坦之路。它也许是安全而舒适的,但也是枯燥和毫无意义的。
如果某些人伤害了你,背叛了你或者是刺痛了你的心,请原谅他们,因为是他们帮助你学会了什么叫信任,帮助你懂得要谨慎选择你要交心的人。
珍惜每一天。珍惜每一刻,并且带走每一刻所能得到的东西,因为你再也不可能重复这个过程了。
跟那些你从来没有说过话的人说话,并且倾听他们的话语。你可以做到任何你想做的事情。
创造自己的生活,然后走出去,去毫无遗憾地享受生活吧。
佳句临摹
①【注释】upon reflection沉思,深思熟虑
【临摹】At first I thought it was a bad idea, but upon reflection I realized she was right.最初我认为那是个坏主意,但考虑之后我认识到她是对的。
②【注释】hurt, betray, break 三个动词的连续使用,构成了一个排比句式,加强了语气。
【临摹】We were in the midst of shock but we acted. We acted quickly, boldly, decisively. 我们处在惊恐之中,但是我们采取了行动,迅速、大胆、坚定地采取了行动。
③【注释】count计算在内;认为有价值。
【临摹】Take careful aim and make every shot count.仔细瞄准而弹无虚发。
思如泉涌
Life is not all roses.人生并非康庄大道。
Adversity is a good discipline.苦难是磨练人的好机会。
Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。
Better batteries, car ban 研究者尝试给电池“减重增容”,英国将禁止销售汽油和柴油车
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
2017年上半年翻译资格考试(CATTI)成绩查询
7月资讯热词汇总[1]
国内英语资讯:Airbus to set up innovation center in China
《建军大业》展现热血青春
CATTI三级:超全备考经验!
国内英语资讯:China, Thailand agree to advance ties, jointly promote regional connectivity
英国推出世界最安全车锁,防火防盗防小偷
体坛英语资讯:UCLA Health, Junior Lakers to launch basketball clinic in Shanghai
Food and mood 吃什么会影响你的情绪
如何正确备考CATTI和中高口?
睡眠不足时,大脑会开始吃自己
国际英语资讯:U.S. secretary of state to visit Germany
国内英语资讯:Xi Focus: Xis explanatory speech on CPC decision on system, governance released
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
国内英语资讯:China Focus: Cashless trend takes hold in China
国内英语资讯:Xi, foreign leaders tour CIIE exhibitions
国内英语资讯:China Focus: CPC decision on system, governance released
越南逮捕四名活动人士
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
章泽天荣登富豪榜,网友奚落:因为嫁的好
藏书太多 江苏一家三口甲醛中毒
猜猜看,埃菲尔铁塔亮灯每天要“烧”掉多少钱
英国科学家预测20年后的职场社畜长啥样,太可怕了
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on Venezuela leader
体坛英语资讯:Chinese young skaters display prowess in relays at 2019 Shanghai Trophy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |