翻译时,汉译英遇到瓶颈,怎么办?
答:首先,出现这种情况可能和记忆单词的方法有关,即我们大多数同学在大多数时间里都是看英文背中文意思,长此以往就会习惯英译汉的单项反射,而汉译英则不太灵活。这点你可以在平时记忆时可以注意下练习汉译英。
其次,对于翻译,要注意抓关键词,因为这些关键词是得分点,如果你把关键词丢了,即使句子的整体意思能翻译出来,这个得分还是有限的。多做真题翻译,对照答案解析,你对关键词的敏感度就会提高。
第三,汉译英主要是语法和句子结构,所以还是要回到掌握好语法知识的基础来。理解中文原意是前提,分析句子结构,句子关系,需要多记忆一些固定搭配。其实汉译英和作文类似,如果能认真提高写作水平,汉译英自然也不成问题。
人之将死,其言也善:生命终结时五大遗憾
中国未来的顶级模特从T台转向网络
中东男子热衷胡须移植
国内英语资讯:Xi visits cultural heritage site in Gansu
DIY美食:巧克力蛋奶酥
国内英语资讯:Senior CPC official calls for more outstanding literary, artistic works
细数当下小幸福:三个方法重拾对生活的热情
男子不坐飞机走遍201个国家
贝克汉姆完美告别美国大联盟 携三子温情谢幕
瑞士获评2013年最佳出生地
英国女子检查背痛时得知怀孕 6小时后诞下女婴
培养女孩为富翁的保镖
纽约警察寒夜为流浪汉送鞋 温暖照片感动网友
职业性格测试 你了解几分?
国内英语资讯:Chinese premier stresses stabilizing employment
男性插足女性行业,一切理所当然
日本公司推出3D胎儿模型
英国九成中年女性掌管家庭财政大权
研究:老板更爱雇佣自己喜欢的员工
姚明给中国篮球开药方
教育孩子最好的方法
化妆也显瘦:7个让你看起来很瘦的化妆小窍门
蹭课文化风靡校园
6种积极心态调节法:从今天起改变你的生活!
平板电脑等设备或实现用眼睛操控
英国NHS体系遭批 被指抛弃老年人
悉尼将斥巨资建中国主题公园 造紫禁城门
沙特推女性电子追踪系统 离境与否尽在掌握
英国大学生恶搞自己 头灌牛奶掀起学生新风潮
研究发现:女人更爱偷瞄女人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |