1.六级段落翻译技巧:修饰后置
例题:
做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。
Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.
分析:本句中非常复杂的需要组织、协调和沟通能力是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。
2.六级段落翻译技巧:插入语
插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点,也是高考的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完 整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话 题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。
插入语真题重现:
中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。
The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.
分析:本句中最初是由手工艺人发明的是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。
3.六级段落翻译技巧:非限定性从句
非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。
非限定从:
中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。
Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.
4.六级段落翻译技巧:无主句的翻译
无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。
例题
历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。
We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.
分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了we。
总结一下六级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。
以上就是六级段落翻译技巧的全部内容,希望对大家有所帮助。
体坛英语资讯:Pelicans Davis ruled out of game against Lakers
体坛英语资讯:Monaco continue in-form performance, Marseille draw at Rennes in Ligue 1
体坛英语资讯:Chinese star figure skater Jin leads short program at national championships
国内英语资讯:Railway trips hit record high in China Saturday
My New Idol 我的新偶像
国际英语资讯:Trumps ex-lawyer Cohen granted two-month delay to report to jail
国内英语资讯:Shanghai grants environmental assessment exemption for specified projects
苹果手机能为其他手机充电?新一波剧透来了
不名一钱的他送给我珍贵的礼物
国内英语资讯:Chinas HK, mainland discuss risk management on projects under Belt and Road development
体坛英语资讯:Bayern beat resilient Berlin 1-0 to catch up with Dortmund
国际英语资讯:Norway, Russia cooperate to prevent plastic waste in Barents Sea
国内英语资讯:Chinese telecommunications giants exhibit brand new products at MWC2019
教育程度是你的恋爱标准吗?
国内英语资讯:Building greater bay area presents new opportunities: Peoples Daily
200年前疾病又卷土重来,我们防得住吗
国内英语资讯:Air rescue relieves China from forest fires during Spring Festival
Parents Fault 父母的错
国内英语资讯:Smog continues in north and east China, snow to hit west
国际英语资讯:Chinese peacekeepers teach first-aid skills at schools in southern Lebanon
Does Living Creatures Exist Outer the Earth 地球外是否存在生物
华为推出5G折叠款手机!中国技术全球领先
国内英语资讯:China, U.S. conclude latest trade talks with substantial progress on specific issues
越来越多的年轻人试图理解浪漫
体坛英语资讯:Chinese double amputee Xia wins Laureus Sporting Moment of the Year
体坛英语资讯:Colombia to face South Korea in Copa America warmup
国内英语资讯:News Analysis: Robust yuan points to market confidence in Chinese economy
这些浪漫的婚礼传统 原来起源这么黑暗!
脸书又摊上大事了,这一次是因为搜索引擎!
2019年最健康国家排行:西班牙排第一 中国名次有提升
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |