The archaeologists examined the ______ of ancient pottery.
A. fragment B. fragrance C. flagrance D. retinue
[pottery]
pottery 陶器
pot 罐子
potential 潜能, 潜力
[/pottery]
[fragrance]
fragrance 芬芳, 香气, 香味
fragrant 芬芳的
flagrant 臭烘烘的,臭名昭著的
frail 虚弱的, 脆弱的
flail 打谷子, 打, 连枷
brother 兄弟
bother 烦扰, 打扰
broth 肉汤
friend 朋友
fiend 魔鬼
mercy 仁慈的
theme 主题
[/fragrance]
[retinue]
retinue 随从
relieve 缓解, 减轻, 解除, 援救, 救济, 换班
relief 缓解
brief 简洁
grief 悲伤
resort 求助, 诉诸,凭借, 手段
[/retinue]
[fragment]
fragment 碎片, 断片, 片段
读《圆明园的毁灭》有感(13)
国内英语资讯:Hubeis severe, critical COVID-19 cases drop below 100
体坛英语资讯:Guardiola ready as Man City face Kings of Europe
有趣的汉字1
愤怒与惋惜
读《圆明园的毁灭》有感(9)
父母的爱
国际英语资讯:New quarantine units built in Gaza Strip
读《圆明园的毁灭》有感(6)
神奇的汉字
不忘国耻振兴中华演讲稿(7)
《开国大典》观后感(5)
《灯光》梗概
名著故事梗概
有趣的汉字
国际英语资讯:Chinese firm CMC donates medical masks to Hungarian city to help fight COVID-19
国际英语资讯:Over 22,000 healthcare workers infected by COVID-19: WHO
不忘国耻振兴中华演讲稿
读《圆明园的毁灭》有感(10)
有趣的汉字2
父母的爱
体坛英语资讯:Coronavirus forces Inter Milan to play Ludogorets behind closed doors
我爱中国汉字
愤怒与惋惜(1)
体坛英语资讯:Season defining tie as Real Madrid face Manchester City in Champions League
父母的爱(13)
不忘国耻振兴中华演讲稿(5)
父母的爱
体坛英语资讯:World Team Table Tennis championships delayed due to coronavirus
父母的爱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |