第四节 适应症
适应症最常用的有以下几种表示方法
Indications适应症
Indications and Usage 适应症与用途
MajorIndications 主要适应症
Uses用途
Action and Use作用与用途
偶尔也会见到其他的表示方法。
本项中出现频率最高的是疾病名称以及微生物的名称,如:
angina pectoris 心绞痛
cancer癌
diabetes糖尿病
hypertension 高血压
gram-positive microorganisms革兰氏阳性菌
virus 病毒
gram-negative mcroorgansms革兰氏阴性菌
E.coli 大肠杆菌
这些词汇可借助英汉医学词典进行阅读和翻译,只要掌握了这些词意,即可了解本项基本内容。
一、常见句型
本项是说明书的重点,从句子结构来分析,大致有以下几种类型。
1、不完全句结构.仅列出疾病或微生物的名称.例如:
例1、Angina pectoris, Prinzmetals angina,hypertension
心绞痛,变异性心绞痛,高血压。
例 2 The following diseases caused by bacteria including gram-positive and gram-negative bacteria such as Staphylococcus,Streptcoccus, Escherichia coli,Klebsiella pneumoniae
用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌引起的下列疾病
2 由For引出的短语,例如:
例3 For prevention of the advance of cataract.
用于预防白内障进展。
例 4 In the treatment of all forms of pulmonary tubercuosis in association with other antitubercular drugs.
与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。
3.To+动词原形构成的短语,如:
例 5 To prevent the formation of urinary calculi,especially in cases where they tend to recur.
用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。
例6 To protect the liver cell during administration of drugs hazardous to the liver.
在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细胞。
4,完整的句子结构或段落,有时结构很复杂;
例 7 Amikacin is useful in the treatment of infections from Gram-negative sensitive species,there included the Pseudomonas species;it may also be useful to treat infections caused by sensitive staphylococci,
阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌引起的感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。
例 8 Nebcin is indicated for the treatment of the following infections caused by susceptible microorganisms:
乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:
例 9 Octinum D has proved effective in the prophylaxis and therapy of disorders arising from spasm of the smooth musculature.
新握克了已证实对平滑肌痉挛引起的病症有预防和治疗作用。
例10 Fungizone intravenous is especially intended to treat cryptococcosis
注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。
例11 Kanamycin is active both in vitro and vivo against Gram-possitive and Gram-negative bacteria as well as acid-fast bacteria
卡那霉素在体外及体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有效。
例12 Benemid is recommended for the treatmemt of gout and gouty arthritis, and to increase and prolong the plasma concentration of penicillins and cephalosporins during anti-infective therapy.
丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。
例 13 Information available at present suggests that Oncovin may be useful either alone or in conjunction with other oncolytic drugs for the treatment of acute leukaemias
据现有资料表明,硫酸长春新碱可单独使用,亦可与其他溶瘤细胞药物合用,以治疗急性白血病
例14 Adriamycin is frequenly used in combination chemotherapy regiments with other cytotoxyc drugs.
阿霉素常与其他细胞毒药物合用于化疗方案。
例 15 Concomitant therapy with other calcium antagonists, antihypertensives and alcohol may potentiate the hypotensive action of the drug.
与其他的钙桔抗剂、抗高血压药物及酒精饮料同时使用,会增强本品的降低血压的作用。
二、本项中的常用词及短语举例
许多常用词及疾病名、微生物名词等与药理作用项类同,此外还有以下词组与短语。
be active against对有效
be intended to适用于
be administared in 适用于
be of value of 适用于
be effective in 对有效
be recommended for 推荐用于
be employed to 用于
be used to用于
be helpful in 用于
be useful in 用于
be indicated in适用于
for the treatmentof 用于治疗
表示与其他药物合用的结构有:
be associated with
in association with
be combined with
in combination with
be compatible with
in connjunction with
concomitant with
together with
国内英语资讯:China expects further development of China-EU ties under new EU leadership: FM
研究:会乐器的人学习成绩更好
国内英语资讯:Chinas high-speed rail offers model for other countries: World Bank
国内英语资讯:Mainland Taiwan affairs official meets visiting Taipei mayor
国际英语资讯:Cuban doctors abducted in Kenya alive: health minister
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
老爸也收花:最适合送给父亲的花
体坛英语资讯:Japan coach rues missed chances against England in Womens World Cup
图像识别、小程序……高科技助力中国垃圾分类
国际英语资讯:At least 40 injured in clashes between Palestinians, Israeli soldiers in eastern Gaza
艾滋病有望被治愈!基因编辑成功清除小鼠体内HIV病毒
苹果推出云计算服务iCloud
体坛英语资讯:Brazil, Peru to meet in September friendly
国际英语资讯:Greek conservatives win first post bailout general elections: first official results
体坛英语资讯:Pedro Delgado gains Chinese citizenship to play for Shandong Luneng
国际英语资讯:Conservative leader Kyriakos Mitsotakis sworn in as Greeces new PM
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices of curbing people-to-people exchanges
国际英语资讯:Yemen Houthi rebels attack airport, power plant in Saudi Arabia
迪士尼真人版《花木兰》预告片发布!对演员造型你还满意吗?
国际英语资讯:S. African Parliament calls for end to illegal farm invasions
国际英语资讯:38 police officers injured in Ecuadorian jail inspection
英科学家称每人体内有60组变异基因
德国科学家认为菠菜是兴奋剂,大力水手没骗你
给父亲的最好的礼物
国内英语资讯:East China province activates emergency response for floods
娱乐英语资讯:Feature: Kung fu musical tells survival story of Chinese immigrants in NYC
国内英语资讯:Chinese VP to visit Mongolia
体坛英语资讯:Augusto inspires Beijing Guoan to win over Guangzhou R&F
国际英语资讯:Turkey continues to support peace, stability in BiH: Erdogan
国际英语资讯:Spotlight: Heavy rain, flash floods create havoc in U.S. capital region
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |