1.We tried to settle the problem with them as soon as possible, but they seemed to__1__sincerity.
A lack of B be lack of C lack in D be lacking in
2.When the Victorians had family reunions, the hosts went __2__their way to entertain the guests.
A in for B over C out of D back on
3.The motorist had to __3__to avoid knocking the old woman down in the middle of the road.
A swerve B twist C depart D swing
4.As the director cant come to the reception, Im representing the company__4__.
A on his account B on his behalf C for his part D in his interest
5.Fat cannot change into muscle__5__muscle changes into fat.
A any more than B no more than C no less than D much more than
答案:1-5 DCABA
1.选D,这里是固定搭配be lacking in,表示缺乏(某种品质,特点等),不够。这里的lacking 是形容词,表欠缺,缺
2.选C。 go out of ones way表示故意,go in for表示喜欢上,go over浏览go back on支持
3.选A swerve表突然转向,转弯=dodge,turn;depart表示启程,离开,辞世Nothing that was worthy in the past departs. Swing(使)来回摆动,摇摆,旋转 A pendulum swings.
4.选B on ones behalf 代表某人 I requested that he use his influence on my behalf. 而for ones part至于某人,对某人来说 The physician dismissed the matter as worthy of no further discussion on his part. 而in ones interest= in the interest of sb为了的利益The Prime Minster resigned for the interest of the state.
5.选A 因为固定搭配 A not any more than B表正如A不能B也不能= A no more than B。
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
考研英语翻译法则之翻译
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
2015考研英语翻译真题答案预告
考研冲刺完形填空练习题
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
2015考研英语一翻译真题(文字版)
2015考研英语一翻译真题答案完整版
2011考研英语完形填空“三部曲”
陈清霖博士教你如何翻译
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
2015考研英语二翻译真题预告
2015年考研英语一翻译深度解析
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
考研英语英译汉中的惯用法
研究生入学考试英语翻译的步骤
2015考研英语一翻译真题和来源分析
2001年考研英语翻译真题及答案解析
考研完型如何准备
英语长句翻译基本功
考研复习攻略之完型填空篇
2012年考研最后三个月冲刺计划(第一周)
考研英语答题技巧之完形填空
2015考研英语二翻译预告
英译汉——英语长句的译法
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
考研英汉翻译笔记之分词短语
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |