91. loyalty to sb/sth 忠诚,如:
Loyalty to the former king still persists in parts of the country.
该国一些地方仍有人忠於前国王.
Dont allow personal loyalty to colour your judgement.
不要因讲义气而影响了你的判断。
92. memorial to sb/sth 纪念碑,如:
Raise a memorial to those killed in war
立碑纪念战争中的死难者
The church service is a memorial to the disaster victim.
该礼拜仪式是悼念这场灾难中的受害者。
93. obstacle to sth 纪念碑,如:
Not be able to pass his mathematics exam proved an obstacle to his career.
他数学考试不及格是他前途上的一大障碍。
An obstacle to or a censoring of free speech.
言论限制对言论自由的审查或言论自由的障碍
94. objection to sth 反对,如:
I have no objection to your proposal.
我对你的提议没有异议.
His only objection to the plan is that it costs too much.
他反对该计画的唯一理由是费用太高。
95. opponent of sth 的障碍,如:
My friend, Crawley, has always been a fanatical opponent of Mr Lanes Radical Progressive Party.
我的朋友Crawley一直是Lane先生激进党的一名狂热反对者。
She is one of the strongest opponents of tax reform.
她是税收改革最强烈的反对者之一。
96.preference for sth 预防,防备,如:
A preference for using one hand as opposed to the other.
手性用一只手而不用另一只手的习惯。
She has a preference for blue.
她特别喜欢蓝色.
97. patience with 对有耐心, 如:
Heaven grant us patience with a man in love!
天啊!请赐予我们以容忍恋爱中的男人的耐心吧。
She has no patience with people who are always grumbling.
她腻烦那些总发牢骚的人.
98. passion for 对的强烈爱好,热爱,如:
I have a passion for archaeology.
我对考古学有热情。
Mayers passion for songwriting is immediately evident.
迈耶对歌曲创作的热情非常明显。
99. precaution against 耐心,如:
measures taken as a precaution against theft or espionage or sabotage etc..
用来防范偷窃或间谍等活动的措施。
100. pity for sb/sth 可怜,怜悯,如:
He felt pity for a man suffering so much.
他对那个受过那么多痛苦的人感到同情。
There is no man but feels pity for starving children.
没有人不同情那些嗷嗷待哺的孩子.
动物都是怎么吃东西的?外国青年欢乐演示动物进食
“待用快餐”首现西安餐厅 向陌生人传递爱心
撒切尔夫人葬礼今日举行 灵车护送途中路人注目
中国骗子脑子好: 苹果在中国遭遇售后维修诈骗案
美商学院硕士项目升温 中国学生人满为患
国防白皮书:中国武装力量的多样化运用(中英对照)
研究:出名或导致早逝
礼仪课中国走俏 政府紧跟潮流
女人比男人更累,七大原因告诉你为什么
这些时尚陈规 是时候该打破了!
波士顿爆炸案后美国全境提高安保级别
研究揭露转基因玉米含大量毒素
波大师生忆爆炸案中国遇难者
CNN辟谣:波士顿马拉松爆炸案的五大谣言
国内英语资讯:China urges U.S. to stop malicious hyping on South China Sea
不同的人生精彩:7个原因告诉你生命值得活下去
致命职业病: 工作压力大易患心脏病
多数美国人头胎想要男孩 因男孩好养
微软处境不佳 Windows Blue被寄予厚望
为时未晚:7件事让你不知不觉变老
世界满是坑: 自由职业者怎样避免白干活
英国将为撒切尔举办最盛大政治葬礼
凤凰古城收费:门票148元 多户商家罢市抗议
科比跟腱撕裂或致赛季报销 小飞侠含泪确认伤势
耐心是一种智慧:5条小建议培养你的耐心
美国第一夫人米歇尔动情演讲 呼吁加强枪支管理
波士顿马拉松爆炸案进展:一名嫌犯被捕 现已身亡
美国得克萨斯州化肥厂爆炸 可能造成60至70人死亡
宅男逆袭成功: 28岁的应用设计教父
波士顿马拉松爆炸案 中国女留学生一死一伤
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |