51. chronic a. 慢性的;严重的
chronic可指疾病长期的,慢性的或连续复发的,如:
Arthritis is a chronic disease.
关节炎是一种慢性病。
另外,chronic还可指某种问题长期存在的,习惯性的,如:
Unemployment has been a chronic problem in this country.
在这个国家,失业问题长期存在。
52. circulation n. 循环;发行(量)
circulation的动词形式是circulate.
Reader has a large circulation in China.
《读者》在中国发行量很大。
53. climax n. 高潮;顶点,最高点 v. (使)达到顶点(或高潮)
Here comes the climax of the play.
整场戏的高潮来了。
54. cling to v. 紧紧抓住,依恋;坚持,墨守
英语中表示坚持的词还有很多,如insist,persist,adhere等,它们的区别如下:
cling 与to连用,指对信仰、意见、习惯等的坚持。
adhere 也与to连用,指坚持意见、计划或承诺等,含有坚持不懈的意思。
insist 通常用于对意见、主张等的坚持。
persist 用于褒义时指坚持继续做某事,但更常用于贬义,指不听劝告,顽固坚持。
persevere 含褒义,强调坚持不懈的努力。
cling的过去式和过去分词是clung,cling to sth.=become attached to sth.
Dont cling to your old ideas, its 21 century now!
别老是守着你的陈旧思想,现在都21世纪了。
55. coincidence n. 巧合;一致
by coincidence 碰巧,凑巧
What a coincidence!
真巧啊!
56. collaboration n. 合作
in collaboration with sb. 与 合作
Our school is in collaboration with a middle school in America.
我们学校与美国的一所中学有合作。
57. collide v. 相撞;冲突
与collide类似表示冲突的词还有conflict,这两个词都是不及物动词,可与with连用。collide可指严重的直接冲突,conflict指时间冲突或意见对立。
The two opinions collide with each other.
这两种意见相互冲突。
58. commence v. 开始
表示 开始 的词还有begin,start等,它们的细微区别如下:
commence 正式用词,较书面化,语气庄重,特指正式程序或一定仪式,或指某种正式行动 开始 。
begin 常见词,含义广泛,其反义词是end,多用于行动、工作等的开始。
start 在许多场合可与begin通用,但start侧重动作的起点。
initiate 指创始或发起,侧重某过程的第一步,不考虑结束,强调起始。
He commenced his postgraduate study in 2009.
他于2009年开始研究生学习。
59. commute v. 乘车上下班;通勤
I have to commute between the university town and the downtown area every day.
我每天上班在大学城和市区之间来回奔波。
60. compact a. 紧凑的, 结实的 v. (使)装满,紧密
The suitcase is so small that I have to compact my clothes.
行李箱太小了,我不得不把衣服紧紧地压在一起。
苹果营收额全面下降,结果把锅推给了中国?
娱乐英语资讯:Feature: Li Guyi: witnessing reform and opening-up in her songs
人类首次!外媒热议“嫦娥四号”着陆月背
国内英语资讯:CPC meeting underlines core status of Xi
豆瓣8.0预定,香奈儿不为人知的一面拍成了纪录片
体坛英语资讯:Denver Nuggets edge Toronto Raptors 106-103
丈夫失业以来,我的世界分崩离析
国际英语资讯:Iraq launches airstrike on IS position in Syria
双语阅读:校服还能追踪学生动向?中国科技又震惊外媒
国际英语资讯:Interview: Chinas BRI goes in line with UN development goals: Egypts ex-PM
双语阅读:2019年要来了 有哪些事情值得期待?
体坛英语资讯:Warriors thrash Bucks 105-95
国内英语资讯:China refutes U.S. travel advice
体坛英语资讯:OSullivan wins record 7th UK Snooker Championship title
双语阅读:只有少数人能坚持运动,科学家的话让我惊呆了
国内英语资讯:Xis New Year speech inspires overseas Chinese on transnational exchanges
体坛英语资讯:Two Chinese snooker players banned for match-fixing
体坛英语资讯:DeRozans 36 points leads Spurs past Lakers 133-120
国内英语资讯:Xinhua Headlines: President Xi delivers New Year speech rallying nation for great cause
再也不怕错过好电影了!BBC推荐2019年必看的8部电影
国内英语资讯:Xi orders armed forces to enhance combat readiness
体坛英语资讯:Kenyas Tuwei will not defend Guangzhou Marathon title
国际英语资讯:British police probe deadly stabbing on London-bound train
阳光生活每一天的5个秘诀
双语阅读:面试时做过最疯狂的事
双语阅读:想在事业上更成功?养只宠物吧!
国际英语资讯:Trump digs in on border wall, as partial shutdown continues
双语阅读:大多数英国民众想让威廉直接继位? 究竟怎么回事!
国内英语资讯:Xis article on dialectical materialism to be published
双语阅读:奶茶党的福音!可以大晚上喝的奶茶要出现啦
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |