难句翻译
1.A more conclusive answer about life on Mars,past or present, would give researchers invaluable data about the range of conditions under which a planet can generate the complex chemistry that leads to life.
2.The Bush administration seems bent on satisfying the small but vocal group of Americans who oppose stem cell research under any conditions.
1.【解析】该题考察which引导定语从句的用法。Past or present是插入成分,补充说明life on Mars.which 引导定语从句,修饰conditiona,which在从句中作方式状语,前面加介词under.
【句意】有关火星上过去和现在是否存在生命的更加确凿的答案,将向研究人员提供以下方面的珍贵数据,即行星在什么条件下能够导致最终产生生命的复杂化学反应。
2.【解析】该句为主从复合句。主句是the Bush administration seems bent on satisfying the small but vocal group of Americans,定语从句who oppose stem cell research under any conditions来修饰Americans.
【句意】少数人呼声不断,坚决反对出于任何目的的干细胞研究,布什政府似乎已经屈从于满足这些人了。
翻译练习
1.The road of life is long,but only a few steps are crucial especially during some years_______
2.April Fools Day is that special day of the year______
1.when people are young
【解析】该题考察when 引导定语从句的用法。when 在定语从句中充当时间状语,相当于in which
2.when you should play a joke on someone
【解析】该题考察when 引导的定语从句。When只能对that special day of the year这类表示时间的名词进行修饰。
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
教皇方济各将呼吁减少碳排放
美众议院决议要求伊朗释放美国公民
低头党的福音:美国校园设玩手机专用人行道
希腊“债务违约”进入倒计时
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
埃及法院维持对穆尔西死刑判决
澳大利亚电视台首次使用自拍杆进行资讯直播
汉能经济危机谜团出现新波折
日本人气漫画《海贼王》发行量创吉尼斯纪录
中国银行将参与设定伦敦金价
2020年10美元纸币将首次出现女性头像
大象屎咖啡成为新时尚 每公斤售价1880美元
中国股市市值上周突破10万亿美元
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
滑铁卢战役200周年 至今影响世界的5件事
莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
新一代iPhone将会成为有史以来最强的自拍神器?
安吉丽娜·朱莉·皮特:手术日记
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
万万没想到 2016全球最富地区将是它
父亲的定义?名人妙语告诉你
朋友圈热议人贩子死刑 在外国如何定罪?
联合国:世界难民人数达新高
互联网让我们过度自信
去年全球房地产市场总价值创纪录
“贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈
朝鲜面临百年来最严重的旱灾
IMF应欢迎人民币登上世界舞台
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |