Ⅰ. A formidable wall of bureaucracy has been erected to protect their prime nesting sites on the Atlantic coastlines.
【翻译】我们已经建立了强大的政府机构来保护它们在大西洋沿岸的主要巢穴。
【词汇】1. formidable a. 强大的,可怕的,令人敬畏的
例:We have a formidable task ahead of us.
我们面临着一项艰巨的任务。
2. bureaucracy n. 官僚主义,官僚机构
例:People usually complain about the bureaucracy.
人们常常抱怨官僚主义。
3. erect v. 建立,使竖直
例:The building was erected in 1910-1915.
这栋建筑是在1910年到1915年间建造的。
4. prime a. 最好的,主要的,基本的
例:He is the prime suspect.
他是主要嫌疑人。
Ⅱ. The figures prompted Oceana to petition the government to upgrade the level of protection for the North Atlantic loggerheads from threatened to endangered-meaning they are in danger of disappearing without additional help.
【翻译】这些数字促使海洋环境保护组织向政府请愿要求将北大西洋的红海龟的保护等级从近危升级到濒危,这意味着如果没有进一步帮助,他们即将灭绝。
【词汇】1. prompt v. 提示,促进,唤起
例:Her curiosity prompts her to ask questions.
她的好奇心促使她提问。
2. petition v. 向请愿,请求
例:He petitions his neighbor to turn down the radio.
他请求他的邻居把收音机音量调小点。
3. upgrade v. 升级,提高,改善
例:You need to upgrade your player.
你需要升级你的播放器。
Ⅲ. The narrow strips of beach on which the turtles lay their eggs are being squeezed on one side by development and on the other by the threat of rising sea levels as the oceans warm.
【翻译】一方面是由于发展,另一方面是海平面逐渐升高,海洋变暖,所以供海龟产卵的本就狭窄的海滩越来越窄。
【词汇】1. strip n. 条状,长条
例:The kid decorated the present with a silk strip.
这孩子用一根丝带装饰了礼物。
2. squeeze v. 挤,捏,压迫
例:Tom squeezed the bottle, and the water rushed out.
汤姆挤压了瓶子,里面的水就喷出来了。
【语法】beach on which the turtles lay their eggson which引导的是一个定语从句,先行词是beach,介词+which = where,这里的介词要根据动词来选择,此处是lay their eggs on the beach,故用on。
体坛英语资讯:East Kalimantan province to host Indonesia Open
体坛英语资讯:Mourinho wants concentration against Levante
体坛英语资讯:Federer pulls out of Shanghai Masters to rest
体坛英语资讯:Djokovic beats Nadal to win third seasonal Grand Slam at US Open
体坛英语资讯:Pato out of action for one month
体坛英语资讯:Wang Shun breaks Asian record in mens 400m individual medley
体坛英语资讯:Ibra ruled out of Barcelona clash
体坛英语资讯:France wins doubles to remain alive in Davis Cup quarter-final
体坛英语资讯:Azerbaijan denies accusations of Olympics medal deal
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Inters loss at Novara is a big slap in the face, says Gaspeirini
体坛英语资讯:Del Potro celebrates after Argentina reaches Davis Cup final
体坛英语资讯:Cavani treble sinks AC Milan
体坛英语资讯:Title holder Zhao dominates womens 50m backstroke in China
体坛英语资讯:Hamburg beat Stuttgart to take first season victory
体坛英语资讯:Former US soccer coach appointed to take Egyptian team
体坛英语资讯:Valencia, FC Barcelona produce thrilling draw
体坛英语资讯:Barcelonas Affelay breaks knee ligament
体坛英语资讯:Betis go top in Spain
体坛英语资讯:Australian former Olympic star Geoff Huegill admits using party drugs
体坛英语资讯:Chiles run for 2017 World Cup in jeopardy after injury
体坛英语资讯:NBA cancels 43 pre-season games
体坛英语资讯:Schalke coach Rangnick resigns owing to burnout
体坛英语资讯:Chinese Taipei secures second round berth at Asian Championship
体坛英语资讯:Santos continues to climb in Brazilian Championship
体坛英语资讯:American duo Huber/Raymond win US Open womens doubles
体坛英语资讯:Milan gave Napoli chances to kill, says Allegri
体坛英语资讯:Buffon to finish his career in Juventus, says agent
体坛英语资讯:Bolt beats Zagreb track record in mens 100m
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |