once again 再一次
oncefor all 一劳永逸地
once in a while 偶尔
once more 再一次
once upon a time 从前
one another 相互
or else 否则,要不然
or so 大约,左右
other than 非;除了
out of 从由于;缺乏
out of breath 喘不过气来
out of control 失去控制
out of date 过时的
out of doors 在户外
out of order 出故障的
out of place 不适当的
out of practice 久不练习,荒疏
out of sight 看不见,在视野外
out of the question 毫无可能的
out of touch 不联系,不接触
over and over 一再地,再三地
prior to 在之前
quite a few 相当多,不少
rather than 不是
regardless of 不顾,不惜
right away 立即,马上
side by side 肩并肩,一起
so far 迄今为止
sooner or later 迟早,早晚
step by step 逐步地
such as 例如,诸如
thanks to 由于,多亏
that is 就是说,即
to the point 切中要害,切题
under control 处于控制之下
under the circumstances 这种情况下
up to date 在进行中
up to 多达;直到;胜任;取决于
what if 切合目前情况的
what about 怎么样
with respect to 如果将怎么样
with regard to 关于,至于
without question 关于,至于,
with the exception of 除之外
without question 毫无疑问
word for word 逐字的
Have cold feet: 打退堂鼓
Spiv: 骗子,票贩子
TED演讲:请记得感谢身边的人
Google vs Googol
Codswallop: 废话
Hackney:“马车”变“平庸”
“脸书分享控”停不下来的主要原因在大脑
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
Kibitzer: 瞎提建议的人
同音同形异义词:fray
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
Fussbucket: 大惊小怪的人
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Scapegoat: 替罪羊
Adams Apple: 喉结
Kings X!
Canard: 流传、谣言
Mares nest: 子虚乌有
Bender: 狂饮
英女王圣诞致词2014
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Carnival: 嘉年华
Ducks and drakes: 打水漂
你会单身到老吗?
Garnish: 装饰菜;扣押财产
卡梅伦演讲挽留苏格兰
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
英国乞丐收工开奥迪回家 车玻璃被砸
Crony: “朋友”的含义
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |