难句翻译
1.When I think about all the problems of our overpopulated world and look at our boy grabbing at the lamp by the sofa,I could have turned to Planned Grandparenthood when my parents were putting the grandchild squeeze on me.
2.If I correct someone,I will do it with as much good humor and self-restraint as if I were the one being corrected.
3.My hat was here a second ago but now its missing.Someone______!
4.His advice has made the design_______
答案解析
1.【解析】该题考察对过去情况的虚拟
【句意】当我想到有关世界人口过剩的所有问题,看着我们儿子抓沙发旁的台灯时,就在想如果那时在父母逼着台灯时,就在想如果那时在父母逼着我生孩子的时候,自己能够求助于有计划地成为祖父母组织就好了。
2.【解析】该题考察as if虚拟语气在状语从句中的使用。大家要注意从句中系动词的使用形式为were
【句意】如果我要纠正别人,我会采取和蔼克制的态度,好像再纠正自己一样。
3.must have made a joke about me
【解析】该题虚拟条件句的使用。本句是对过去事实的推测。观察句子可以看出这里为对过去的事实的肯定推测,应用must+have done结构,句中someone 与make 之间为主动关闭。
4.better than it would otherwise have been
【解析】该句考察含蓄条件句的虚拟形式。otherwise相当于虚拟条件if it hadnt been for his advice,表示对过去的一种虚拟,所以要用would otherwise have been.
英语四级考试翻译高分训练题(7)
2015年四级考试:英语四级翻译训练(三)
2015年四级考试:英语四级翻译训练(六)
2015四级汉译英解题方法举例分析(3)
英语四级考试翻译高分训练题(13)
英语四级考试长难句翻译练习(2)
四级英语考试翻译备考笔记(二)
汉译英分项指导工作 机会和运气
四级英语四级考试翻译备考笔记(三)
四级英语翻译完整练习
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(三)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(5)
英语四级考试翻译高分训练题(15)
2014年12月英语四级翻译试题
英语四级考试长难句翻译练习(3)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(9)
四级英语考试翻译备考笔记(五)
四级英语考试翻译高分训练题(5)
2015英语四级翻译提高必备短语(1)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(4)
英语四级考试翻译高分训练题(14)
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(一)
2014年12月四级考试翻译题考点分析
老师指点:三步法搞定2015年6月四级翻译
英语四级考试长难句翻译练习(4)
名师指导:2015年四级重点翻译句型
英语四级考试翻译高分训练题
2015英语四级翻译提高必备短语(5)
四级翻译备考 在真题中找规律
英语四级考试长难句翻译练习(9)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |