sector n 部门 部分;防御地段 防区;扇形
seemingly ad 表面上;看来
segment n 部分 片段;瓣
segregate vt 使分开,使隔离
seminar n 研究班 研讨会
senator n 参议员
sensation n 感觉能力;感觉;轰动 激动;引起轰动的事件
sentiment n 情绪;意见观点;感情
sexual a 性的 两性的;性别的
shabby a 破旧的;衣衫褴褛的;卑鄙的 不公正的
shaft n 杆 轴;矿井 电梯井;一道
shatter vt 使粉碎 砸碎;使破坏 毁坏;使震惊vi 碎裂;破坏
sheer a 完全的 十足的;极薄的 透明的;陡峭的 垂直的vi 急转向 偏离
shipment n 装载的货物量;装运
shrewd a 机灵的 敏锐的 精明的
shrug v 耸肩off 对-满不在乎,不屑一顾
shutter n 百叶窗;快门;关闭装置
shuttle n 航天飞机;短程穿梭运行的飞机;梭子vi 短程穿梭运行vt 短程穿梭运送
signify vt 表示-的意思 意味 预示
silicon n 硅
simulate vt 假装 冒充;模仿;模拟
simultaneous a 同时发生的 同时存在的 同步的
sin n 罪,罪孽vi 违犯戒律 犯过失
situated a 位于-的 坐落在-的;处于-境地的
skeleton n 骨骼;骨架 框架;梗概 提要
skeptical 见sceptical skip vi 蹦跳 跳绳vt 跳过 略过 漏过n 蹦跳
slack a 松的;松闲的 不活跃的;懈怠的 马虎的n 松弛部分vi 懈怠松散
slap vt 掴 掌击 拍;涂抹;啪的一声放n 掌击
slaughter vt/n 屠杀 杀戮;屠宰
slim a 苗条的;薄的;少的vi 减轻体重
slogan n 标语 口号 广告语
slot n 狭缝 狭槽;位置 职位v 放入狭长开口中;纳入机构中
slum n 贫民窟
smash vt 打碎;猛力冲;粉碎 vi 被打碎 被摧毁;猛击 猛冲n 破碎;轰动的演出 巨大成功;猛击 猛撞down 撞倒 摧毁up 撞毁 击毁
smuggle vt 走私 非法私运;偷运
snack n 小吃 点心
snap vi 喀嚓折断;吧嗒一声; 猛咬; 厉声说话vt喀嚓折断;使发出吧嗒一声;给-拍快照n 吧嗒声;快照a 仓促的 突然的up 抢购 迅速抓住
snatch vt 夺 夺走;一下子拉 一把抓住;抓住机会做vi 一把抓住n 片段up 一把抓住soar vi 猛增 剧增;高飞,升腾;高耸 屹立;飞腾 高涨
sober a 未醉的;严肃的 持重的;素淡的v 使醒酒
sociology n 社会学
software n 软件
solidarity n 团结一致
solitary a 单独的;孤独的
我心目中的春
母爱如奶茶
体坛英语资讯:Spanish Football Federation postpones Cup final and suspends all football for two weeks
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on legal deliberations
我心目中的春天
国内英语资讯:China urges no tolerance of politicization, stigmatization in pandemic fight
珍惜幸福
我的春天
“Shout” 可不仅仅是喊叫,你还可以用来买单!
Piano Class 钢琴课
体坛英语资讯:Monchengladbach secure 2-1 win over rivals Cologne in Bundesliga
道不尽的母爱
爱,有时也会是一种伤害
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
母亲
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
美媒解读第二波疫情风险:从哪来?怎么防?
献给母亲的歌
春天的声音
我心目中的春
春天的素描
献给母亲的歌
春姑娘的身影
国际英语资讯:Italys coronavirus cases top 200,000, death toll at 27,359
布鞋·母亲
爱因斯坦复活之后
每日一词∣新冠疫苗二期临床试验 phase II clinical trials of COVID
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
国内英语资讯:BRICS countries agree to boost cooperation on COVID-19 fight
妈妈,您听我说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |