单词解释:疲劳,劳累;疲劳 br / br / 常用搭配: br / br / 与之相近辨析词: br / br / 1.fatigue 表示体
1.fatigue 表示体力和心力虽不一定完全但也极度地被消耗。
2.exhaust 表示体力完全或几乎完全耗光
3.tire 使用权用最普遍,意为由于用力过度、长时间工作而百无聊赖等使气力或耐心消耗掉,程度较弱
主要单词:mild
单词解释:温和的,温柔的,和善的;温暖的,暖和的;轻微的,不严重的
常用搭配:
与之相近辨析词:
1.mild 着重人的态度安祥,不暴躁,不粗野或不生气以及气候的温和
2.gentle 强调对力量的克制,侧重对人的体贴和安慰,有和善温柔、有风度的意思
3.soft 着重物体质地的柔软,色彩的柔和,声音的轻柔。
主要单词:forbid
单词解释:不许,禁止
常用搭配:forbid sb.sth/forbid sb.to do sth. 禁止某人做某事
与之相近辨析词:
1.forbid 常用词,指 命令某人不做某事
2.prohibit 指 通过法律或政府法令禁止
3.ban 语气较重,指权威机关 正式禁止 ,也有 取缔 之意,只能用事物作其宾语。
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
TCL要推出可拉伸屏幕手机
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
那些让人印象深刻的文化差异
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
在家办公如何提高工作效率?
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
十个方法帮你找到工作
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |