paw n.爪子 v.用爪子抓,用蹄刨
典型例句:The cat pawed the mouse she had caught.
译文:猫用爪子摆弄她捉到的老鼠。
名师导学:词组a velvet(猫的肉爪;笑面虎,笑里藏刀);make somebody a cats paw/make a cats paw of somebody(利用人做爪牙);paw foot(家具的撑脚)。
巧记:联想记忆,我看见(saw)雪地上的爪子印
payment n.支付,支付的款项
典型例句:Your check has been refused payment.
译文:你的支票已被拒绝兑付。
名师导学:词组payment at full(付清);payment by installments(分期摊付);payment on account(分期偿还);payments on terms(定期付款);payment suspend(无力支付,宣布破产)。
巧记:pay(付钱)+ment(名词词缀)=支付
pea n.豌豆
典型例句:For supper we had chicken, mashed potatoes and peas.
译文:晚饭我们吃了鸡肉、土豆泥和豌豆。
想一想:①like two peas in a pod ②pea soup ③pea souper
Key:①一模一样;极为相像 ②豌豆汤;不中用的人 ③(尤指伦敦的)黄色浓雾
peak n.山顶,顶点 a.最大值的,高峰的 vi.达到高峰,达到最大值
历年真题:There appear to be peak periods in the day when we are at our zaniest.
译文:一天之中好像有几段高峰时期,在这些时期我们都处于极度荒谬可笑的状态。
想一想:①peaked ②peak-hour ③peak-load
Key:①a.尖顶的,有尖顶的;消瘦的,虚弱的 ②adj.高峰时刻的 ③n.最大负载,高峰负荷
peculiar a.奇怪的,古怪的;特有的
典型例句:These ladies have a peculiar way of life isolated, unconventional and ready to accept what is offered by others.
译文:这些女人有古怪的生活方式 孤僻、不合传统,乐于接受别人提供的帮助。
名师导学:常考词组be peculiar with/about sth.(对 有特殊嗜好)。
Drinking Hot Water 喝热水
地球正处于大灭绝时期?2018年这些动物永远消失了
国际英语资讯:Moscow urges Washington to drop plans of placing weapons in outer space
国内英语资讯:Opening of Chinas market could serve as future global growth driver: experts
国内英语资讯:China confident, capable of keeping economic growth within appropriate range in 2019: premie
日本女生嫌弃相亲对象穿优衣库,网友吵起来了
What Movies Bring to Us 电影带给我们什么
国际英语资讯:Germany, France sign treaty to renew friendship and cooperation
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with president of Chilean Chamber of Deputies
国内英语资讯:Coordination improving in public interest environment litigation
国际英语资讯:Feature: Chinese-made motorbikes earn Kenyans in formal jobs extra income
春节最受期待的大片之一!还惊动了外媒报道
国内英语资讯:A day in the life: survey released on habits of typical Chinese person
国内英语资讯:Xi stresses integrated media development
国际英语资讯:Iraqi PM denies reports about U.S. demand for dissolving Shiite militias
体坛英语资讯:2022 Hangzhou Asian Games releases marketing program
苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
体坛英语资讯:Ugandan football makes major strides in 2018
《唐顿庄园》制作人准备导演新剧!又是一部神剧?
国内英语资讯:President Xi congratulates launch of China-Laos Tourism Year 2019
体坛英语资讯:Kaka reveals 2006 World Cup lament
国际英语资讯:Lebanon says ready to host Arab summit in Beirut
体坛英语资讯:LA Galaxy near deal for former Boca Juniors boss Barros Schelotto
体坛英语资讯:Volhova wins first WC giant slalom, edges off Shiffrin
国际英语资讯:Politicians from Japan, China call for further development of bilateral relations
The Small Road 小路
体坛英语资讯:Scolari on Dalian Yifang radar - reports
去日本之后,哪些事情不该做?
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to military veterans
体坛英语资讯:Real Madrid suffer Llorente injury blow
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |