accumulate v.积累,积聚,堆积
历年真题:Accumulated energy under the earth must be released in one form or another,for example,an earthquake.
译文:地球表面下积累的能量必须以一种或另外一种形式被释放出来,比如说地震。
巧记:ac(表示加强)+cumul(堆积)+ate(动词后缀)=堆积
accuracy n.精确,准确(性),准确度
典型例句:I doubt the accuracy of your statistics.
译文:我怀疑你的统计数据的正确性。
巧记:ac(表示加强)+cura(注意)+cy(名词后缀,表示性质)=特别注意以确保准确
想一想:①accurate ②inaccuracy
Key:①a.准确的,正确无误的 ②n.错误
accuse v.控告,控诉,告发,非难,谴责
历年真题:These small dog-like animals have long been accused of killing farm animals.
译文:这些长得像狗一样的动物一直以来被人们认为是捕杀头农场动物的凶手。
导学:此词在考试中出现频率较高,主要涉及到几个表示 控告,控诉 的同义短语的区别,而这些区别则取决于不同动词后所搭配的介词不同:accuse sb.of sth.;charge sb.with sth.;indict sb.for sth.;sentence sb.to prison(判某人牢狱之刑)。
accustomed a.惯常的,习惯的
历年真题:Accustomed to seeing As and Bs on high school report cards,they may be upset when their childrens first semester college grades are below that level.
译文:习惯于看孩子们成绩单上的A或B的成绩,因此家长们在看到孩子大学第一学期的成绩差的时候就会很不高兴。
导学:该词属于常考词汇,短语搭配,如:be accustomed to sth./doing sth,或者accustom oneself to sth./doing sth.(习惯于做某事),尤其要注意介词to后面的动名词;与该词组意思相似的短语为be used to doing sth.(习惯于做某事)。
巧记:a+custom+ed=习惯的,符合习俗的
ache n.疼痛 v.痛;想念,渴望
历年真题:Scratchy throats,stuffy noses and body aches all spell misery.
译文:嗓子痒、鼻塞和浑身疼痛是很难受的。
导学:该词常与其他身体部位组成合成词,如headache,backache,earache,toothache,stomachache.近义词 ache和pain都有 疼 的意思;一般ache所指程度较轻,常指局部持续不断的疼痛,且常和身体名称相连;而pain为普通名词,可指任何类型和程度的疼痛。
Hell's bells?
国内英语资讯:Typhoon Maria makes landfall in east Chinas Fujian
美驻英使馆搬家 拍卖1200卷厕纸
国内英语资讯:Xi sends condolences to Pakistani president over deadly terrorist attack
国内英语资讯:China, Montenegro pledge to enhance cooperation
这款特殊的“口红”关键时刻能救命!
怎样做才能吃不胖?
研究发现 加州红酒放射性水平有所上升
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
国内英语资讯:China vows to consolidate political foundation for development of ties with Czech Republic
国内英语资讯:China Focus: A small citys rise to prosperity
国内英语资讯:Xi presides over 3rd meeting of central committee for deepening overall reform
如何在职场的宫斗戏中存活
星巴克咖啡要额外征收5便士的税?原因震惊到我了
全球40万研究人员在虚假科学期刊上发表文章
国内英语资讯:Chinese, English editions of Xis book on governance of country go digital
美国财政部部发行面值2美元的熊猫'吉利钱'
国内英语资讯:Economic Watch: Trade tension hurts U.S. consumers, say firms
国内英语资讯:Xi Jinping meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
国内英语资讯:China renews alert for heavy rain
国内英语资讯:Chinese president meets UNESCO Director-General Audrey Azoulay
国际英语资讯:Interview: U.S. exit from INF Treaty a blow to European security
国内英语资讯:Cultural gala demonstrates historical friendship bonds between China, Cuba
传谷歌有意重返中国 测试审查版搜索引擎
寡妇姐要演变性人!网友对此炸开了锅
国内英语资讯:China believes Pakistan can overcome temporary financial difficulties: FM spokesperson
一周热词榜(7.7-13)
厉害了人工智能!看眼睛就能判断性格
国内英语资讯:Xi stresses improving innovation capabilities for key, core technologies
吃货的噩耗!气候变化正令10种食物变得濒危
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |