【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
清明节(the Tomb-Sweeping Day),又称寒食节,是中国人祭祀祖先最重要的节日。清明节源于周朝,有2000多年的历史。清明是中国24节气(24 solar terms) 之一,它预示着春天的来I寒食节是人们为祖先扫墓、吃冷食的节日。清明与寒 食节相连,因此二者后来渐渐地成为一个节日,扫墓和吃冷食成了清明的习俗。 清明成了富有文化含义、意义重大的纪念节日。从古时起,就有很多有关清明的艺术作品和诗作。其中,唐代诗人杜牧写的《清明》家喻户晓。
【参考翻译】
Tomb-Sweeping Day, also known as Cold FoodFestival is the most important festival for Chinesepeople to offer sacrifices to ancestors. It sprangfrom the Zhou Dynasty, with a history of over 2,000years. Qingming is one of the 24 solar terms inChina, showing the coming of spring. Cold Food Festival is a day when people sweep theancestors tombs and eat cold food. Qingming was close to Cold Food Festival, so later on theygradually became one festival, and sweeping tombs and eating cold food turned into thecustoms of Qingming. Qingming has evolved into a culture-rich and meaningful remembranceday. Since the ancient times, there have been a lot of works of art and poems about Qingming.Of these, the Tomb-Sweeping Day composed by the poet Du Mu in the Tang Dynasty is ahousehold name.
【讲解】
1.祭祀祖先:即给祖先供奉祭品,故译为offer sacrificesto ancestors。其中sacrifice 意为祭品。
2.担墓:sweep tombs。
3.与...相连:表达在时间上相连,可译为be close to。
4.成了:这里暗含不断进化的意思,故可译为evolveinto。
5.富有文化含义的:可译为culture-rich。rich还可与其他名词构成合成词,表示 富有的。
6.纪念节日:可译为remembrance day。
7.家喻户晓:可译为固定表达a household name,或译为be widely known。
新版gre考试阅读题解析
新gre逻辑阅读 每日一练30
新gre阅读:态度题出题规则分析
新GRE阅读对于词汇的考察
新gre逻辑阅读 每日一练31
新gre逻辑阅读 每日一练44
新gre逻辑阅读 每日一练42
新gre逻辑阅读 每日一练23
新GRE阅读指南
新gre逻辑阅读 每日一练49
新gre阅读:Emily Dickinson 的作品
Gre阅读单词关如何攻破
新GRE阅读了解2大特性
新gre阅读三种逻辑思维解析
新gre逻辑阅读 每日一练43
备考gre阅读:文章的重点
新gre逻辑阅读 每日一练46
新gre阅读层次特性分析
新gre逻辑阅读 每日一练33
备考gre阅读倒装句结构详解
新gre逻辑阅读 每日一练22
新gre逻辑阅读 每日一练25
新gre逻辑阅读 每日一练47
新gre逻辑阅读 每日一练50
新gre逻辑阅读 每日一练36
新gre阅读:厄尔尼诺
提升新gre阅读速度四大训练
备考gre阅读倒装句结构分析
新gre阅读常见困惑解析
新gre逻辑阅读 每日一练40
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |