【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
农历八月十五站中国传统的中秋节(the Mid-AutumnFestival)。这是继中国农 历新年之后最重要的节日。人们坚信,农历八月十五的月亮比其他月份的更圆更亮。满月象征着重聚和团圆。因此中秋节是家人聚在一起的日子,也被称为团圆节。一般说来,吃月饼、赏月是中秋节的常见传统。此外,中国不同地区及各个 少数民族有不同的中秋节习俗。中国有很多关于月亮的传说。月亮上的神仙嫦娥 (Change)、吴刚和玉兔(the Jade Rabbit)的故事至今仍在流传。
【参考翻译】
The 15th day of lunar August is the traditionalChinese Mid-Autumn Festival, the most importantfestival after the Chinese Lunar New Year. Themoon on the night of the 15th day of lunar Augustis believed to be much fiiller and brighter than thatin the other months. A foil moon is a symbol ofreunion. So the Mid-Autumn Festival is also called the Reunion Festival a time for familymembers to get together. Generally speaking, eating moon cakes and enjoying the moonare common traditions on the festival. In addition, the customs of the Mid-Autumn Festivalvary in different parts and ethnic groups of China. There are lots of Chinese legends aboutthe moon. The story of Goddess Change,Wu Gang and the Jade Rabbit living on the moonis still popular today.
【解析】
1.农历八月十五:有多种表达方式,如the 15th day oflunar August, the Lunar August 15, the fifteenthday of August of the lunar calendar等。
2.中国农历新年:就是春节,可译为Chinese LunarNew Year。
3.满月:可译为full moon。
4.聚在一起:可译为get together。
5.赏月:可译为enjoy the moon或admire the moon。
6.少数民族:可译为ethnic minorities或minority groups。
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语5
英语四六级口语考试点拨及话题
英语四六级口语考试练对话记单词(5)
英语四六级口语考试练对话记单词(8)
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语6
2012年四级常用口语化短语与句子四
2012年12月大学英语四级口语辅导素材06
2012年大学英语四级常用口语化短语与句子六
大学英语四级口语改错(4)
2012年英语四级口语辅导:恋爱和结婚05
英语四级口语考试该如何准备
英语四六级口语考试练对话记单词(3)
2012年大学英语四级常用口语化短语与句子一
大学英语四级口语改错(2)
2012年12月大学英语四级口语辅导素材07
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语7
大学英语四级口语改错(10)
口语是怎么练成的:谈论物品
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语4
2012年英语四级口语辅导:恋爱和结婚04
2012年12月大学英语四级口语辅导素材05
英语四六级口语考试练对话记单词(2)
英语四级口试:八招快速提高口语
学习英语口语必须掌握两大法宝
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语8
2012年英语四级口语辅导:恋爱和结婚03
大学英语四级口语改错(9)
大学英语四级口语
2012年12月大学英语四级口语辅导素材04
英语四六级口语考试练对话记单词(4)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |