【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
农历八月十五站中国传统的中秋节(the Mid-AutumnFestival)。这是继中国农 历新年之后最重要的节日。人们坚信,农历八月十五的月亮比其他月份的更圆更亮。满月象征着重聚和团圆。因此中秋节是家人聚在一起的日子,也被称为团圆节。一般说来,吃月饼、赏月是中秋节的常见传统。此外,中国不同地区及各个 少数民族有不同的中秋节习俗。中国有很多关于月亮的传说。月亮上的神仙嫦娥 (Change)、吴刚和玉兔(the Jade Rabbit)的故事至今仍在流传。
【参考翻译】
The 15th day of lunar August is the traditionalChinese Mid-Autumn Festival, the most importantfestival after the Chinese Lunar New Year. Themoon on the night of the 15th day of lunar Augustis believed to be much fiiller and brighter than thatin the other months. A foil moon is a symbol ofreunion. So the Mid-Autumn Festival is also called the Reunion Festival a time for familymembers to get together. Generally speaking, eating moon cakes and enjoying the moonare common traditions on the festival. In addition, the customs of the Mid-Autumn Festivalvary in different parts and ethnic groups of China. There are lots of Chinese legends aboutthe moon. The story of Goddess Change,Wu Gang and the Jade Rabbit living on the moonis still popular today.
【解析】
1.农历八月十五:有多种表达方式,如the 15th day oflunar August, the Lunar August 15, the fifteenthday of August of the lunar calendar等。
2.中国农历新年:就是春节,可译为Chinese LunarNew Year。
3.满月:可译为full moon。
4.聚在一起:可译为get together。
5.赏月:可译为enjoy the moon或admire the moon。
6.少数民族:可译为ethnic minorities或minority groups。
职场步步高升的三大法宝
面试结束后 别忘了做这五件事
职场英语:揭秘7招最有效的拍马屁技巧(双语)
职场中不能开的五种玩笑话
想要美好恋情?你需要有成功事业
老板讨厌的的三大借口 你千万别说出来
职场英语:办公室交友法则(双语)
职场英语:银行业薪酬优势逐年缩水
职场上五种英文道别方式
职场百科:盘点职场七招最有效拍马屁技巧
职场英语:2013年度十大最佳和最差职业揭晓
职场英语:为目标奋斗前要回答的10个问题
商务礼仪常用英文句型
职场必备 你每天都要说的十句职场英语口语
职场英语中的致辞:欢迎新同事
职场英语:求高薪有学问
职场英语:中国职场女领导比例远超美英日(双语)
职场百科:5大常见的面试错误让你与工作擦肩而过
职场英语:成为“社交达人”必备的12个小技巧
职场英语:女性在职场上的优势
职场英语:十条技巧增强办公室气场(双语)
如何与上司沟通工作量过大(双语)
职场英语:如何写出有说服力的电子邮件
职场英语:浪费时间的29种表现
英语专业的学生能找什么工作呢
工作影响健康?
中国餐桌礼仪常用英文表达方式
职场英语:你是职场“榴莲族”吗?
职场英语:创业者的口头禅有哪些?(双语)
职场英语:数据科学家炙手可热(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |