【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
农历八月十五站中国传统的中秋节(the Mid-AutumnFestival)。这是继中国农 历新年之后最重要的节日。人们坚信,农历八月十五的月亮比其他月份的更圆更亮。满月象征着重聚和团圆。因此中秋节是家人聚在一起的日子,也被称为团圆节。一般说来,吃月饼、赏月是中秋节的常见传统。此外,中国不同地区及各个 少数民族有不同的中秋节习俗。中国有很多关于月亮的传说。月亮上的神仙嫦娥 (Change)、吴刚和玉兔(the Jade Rabbit)的故事至今仍在流传。
【参考翻译】
The 15th day of lunar August is the traditionalChinese Mid-Autumn Festival, the most importantfestival after the Chinese Lunar New Year. Themoon on the night of the 15th day of lunar Augustis believed to be much fiiller and brighter than thatin the other months. A foil moon is a symbol ofreunion. So the Mid-Autumn Festival is also called the Reunion Festival a time for familymembers to get together. Generally speaking, eating moon cakes and enjoying the moonare common traditions on the festival. In addition, the customs of the Mid-Autumn Festivalvary in different parts and ethnic groups of China. There are lots of Chinese legends aboutthe moon. The story of Goddess Change,Wu Gang and the Jade Rabbit living on the moonis still popular today.
【解析】
1.农历八月十五:有多种表达方式,如the 15th day oflunar August, the Lunar August 15, the fifteenthday of August of the lunar calendar等。
2.中国农历新年:就是春节,可译为Chinese LunarNew Year。
3.满月:可译为full moon。
4.聚在一起:可译为get together。
5.赏月:可译为enjoy the moon或admire the moon。
6.少数民族:可译为ethnic minorities或minority groups。
中考:增考历史 政史合卷 语数英分数减但题量不减
中学“小语种”真是“香饽饽”吗?
中学语法教学:强化还是淡化?
对中考英语口试兴废的思考
中考英语常见错误M系列
初中学习小语种,是升学的捷径还是曲径?
中考英语常见错误M系列二
北京中考不因奥运调整时间 优秀生可跨区择校
不要忽略初一英语
中考英语常见错误M系列三
听磁带 做练习――中考英语得满分学生的学习秘诀
中学英语新课改“新”在何处?
依照英语大纲抢分高招:形成有效学习策略
北京中学生英语演讲赛冠军:英语好让我考上了人大附!
课本例题将在中考中出现 计算器引进考场
中考英语差一分就满分的孩子,平时如何学习?
今年高招英语新增加词汇95个
初中英语单词易错点解析:Reward and Award
初中英语单词易错点解析:Borrow and Lend
北京2008年中考英语增加容易题比例
第一次参加美国中考:考试没法撞运气
中考英语“人机对话” 听力口语将合一
初中生学好英语:兴趣和信心放首位
北京四中:英语、数学的分层教学
2007年全国公共英语学习语法辅导:虚拟语气
备战初三英语期中考试:倒着复习省力气
重点中学优秀学生将有机会参加美国名校遴选
英语偏科破解之道:单词记忆如何突破
初中英语单词易错点解析:Compete and Complete
八中“签约”:年级成绩1-30名无条件上英语实验班
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |