【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
农历八月十五站中国传统的中秋节(the Mid-AutumnFestival)。这是继中国农 历新年之后最重要的节日。人们坚信,农历八月十五的月亮比其他月份的更圆更亮。满月象征着重聚和团圆。因此中秋节是家人聚在一起的日子,也被称为团圆节。一般说来,吃月饼、赏月是中秋节的常见传统。此外,中国不同地区及各个 少数民族有不同的中秋节习俗。中国有很多关于月亮的传说。月亮上的神仙嫦娥 (Change)、吴刚和玉兔(the Jade Rabbit)的故事至今仍在流传。
【参考翻译】
The 15th day of lunar August is the traditionalChinese Mid-Autumn Festival, the most importantfestival after the Chinese Lunar New Year. Themoon on the night of the 15th day of lunar Augustis believed to be much fiiller and brighter than thatin the other months. A foil moon is a symbol ofreunion. So the Mid-Autumn Festival is also called the Reunion Festival a time for familymembers to get together. Generally speaking, eating moon cakes and enjoying the moonare common traditions on the festival. In addition, the customs of the Mid-Autumn Festivalvary in different parts and ethnic groups of China. There are lots of Chinese legends aboutthe moon. The story of Goddess Change,Wu Gang and the Jade Rabbit living on the moonis still popular today.
【解析】
1.农历八月十五:有多种表达方式,如the 15th day oflunar August, the Lunar August 15, the fifteenthday of August of the lunar calendar等。
2.中国农历新年:就是春节,可译为Chinese LunarNew Year。
3.满月:可译为full moon。
4.聚在一起:可译为get together。
5.赏月:可译为enjoy the moon或admire the moon。
6.少数民族:可译为ethnic minorities或minority groups。
2011年实用口语练习:Select courses 选课
2011年实用口语练习:我是无辜的
2011年实用口语练习:英语客套话
2011年实用口语练习:劝君“上当”一回
2011年实用口语练习:别想宰我,我识货
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
男生女生:我们可以只当朋友吗?
2011年实用口语练习:各种睡不着
张柏芝谢霆锋正式离婚(双语)
2011年实用口语练习:与天气有关的口语(下)
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
2011年实用口语练习:课余阅读
2011年实用口语练习:睡或不睡
英语口语-商业信函用语引言
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
2011年实用口语练习:我办事你放心
2011年实用口语练习:“锅中的火花”
如何用英文表达“我不太想做某事”
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
英语口语-商业谨致问候语
2011年实用口语练习:不得不分
2011年实用口语练习:生活奢华的猪
英文结婚短信祝福语
如何用英文表达“欣赏,感激”
2011年实用口语练习:各种哭的说法(二)
2011年实用口语练习:Assignment 家庭作业
2011年实用口语练习:5=击掌?
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
2011年实用口语练习:今日事今日毕
2011年实用口语练习:同性恋的种种
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |