【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面的内容翻译成英文:
武术在我国源远流长,是中华民族传统文化的瑰宝。我们知道,一个民族的优秀文化遗产,不仅仅属于一个民族,它会逐渐传播到世界而成为人类的共同财富。// 为了更好的推广武术运动,使其与奥运项目接轨,中国武协和国际武联做了大量的艰苦卓绝的工作。现在武术运动已被列为一种具有与保龄球运动和国际标准舞同等地位的奥运表演项目。//武术的蓬勃发展,除得益于其项目本身的吸引力之外,早期移居海外的一代武术大师功不可没。//老一代武术家在海外播种下了武术的种子,使武术这门既可以自卫又可以健身的运动很快就在新的土地上扎下了根。今天高超的武术大师已遍布世界各地,武术爱好者也与日俱增。//
【参考译文】
Wushu, or Chinese martial art, can be traced back to ancient times. It is a gem of Chinese traditional culture. As we all know, the fine culture of a nation doesn t belong to the nation alone and it will be spread to the rest of the world and shared by all humanity.// The Chinese Wushu Association and International Wushu Federation (IWUF) have been working very hard to popularize wushu and make the Chinese martial art closer to the Olympic Movement. Wushu was accepted to join bowling and international standard dance as an Olympic demonstration event.// The booming of wushu is attributed not only to the attractiveness of the sport but also to emigrant Chinese wushu masters over the years.// Martial artists of the older generations have sown wushu seeds in foreign countries. Weshu, which can be used as self-defense and can keep practitioners fit and strong, soon became popular on new lands. Today superb wushu masters are active all over the world, and amateurs are on the increase with each passing day.
随风潜入夜,润物细无声——春
悼念:波兰女诗人维斯瓦娃·辛波丝卡
恋爱中的狮子The Lion in Love
每个女人都该知道的十件事
走过柳园Down By the Salley Garden
波兰女诗人:辛波丝卡作品赏析
心灵鸡汤:友情与爱情的区别
余光中:《尺素寸心》(节选)
如何在十分钟内吃掉一头大象
心灵鸡汤:在监狱中悟出的人生哲理
爱的召唤When Love Beckons You
现代小诗:《爱的絮语— 致恋人》
狄更斯诗作欣赏:这些美好不会消逝
心灵鸡汤:生活中,我们最幸福的时候
心灵鸡汤:揭秘关于自己的七个事实
心灵鸡汤:爱因斯坦十大名言
哲理故事:移石
包裹人生Life Comes in a Package
母亲的含义Not Just a Mom
拥抱美好生活:15招帮你找回生活热情
关于生活态度的英语谚语名言
心灵鸡汤:积极地看待生活
有那么一天,Sometimes the Day Comes
心灵鸡汤:经典的爱情箴言
自信成就一切Self
希腊神话:爱神丘比特的故事
十年生死两茫茫:看西方的悼亡诗句
现代小诗:非马《午夜弥撒》
坚持做20件小事,你的人生大不同
有声美文:我的另一个家
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |