在中国,喝茶是一种仪式,一种精致品味的展示。人们在饮茶的同时,也领略着品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式。过去,他们是以进有名的茶馆而开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶。也是为了议论当地的资讯或对政治话题进行激烈的争论。
参考译文
Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of the refined taste. While drinking tea, people also take delight in the essence of tea itself. Chatting over a pot of tea is a very popular way of pastime among Chinese. In the past, they would start the day with a visit to a well-known teahouse. Chinese teahouses would be the equivalent of French cafes and English pubs. People come here not just for tea, but also to discuss local news or to have furious political debates.
全球最大核聚变工程有望创造终极清洁能源
快乐的一天
国际英语资讯:U.S. AMC Theatres to reopen next week with reminiscent tickets
体坛英语资讯:Lets share the joy of Special Olympics
贴鼻子比赛
千年罕见的日全食
我第一次用电脑画画
体坛英语资讯:Chilean midfielder Fernandez is not severely injured, doctor
体坛英语资讯:Pyeongchang wins 2018 Winter Olympics
体坛英语资讯:Djokovic clinches first Wimbledon title
日全食
体坛英语资讯:Czech Republics Petra Kvitova Wins Wimbledon Womens Title
国际英语资讯:UN chief welcomes agreement to suspend annexation of Palestinian territory
国际英语资讯:Jordan urges Israel to engage in direct, serious peace talks after deal with UAE
体坛英语资讯:Vinci and Errani safely through to second round of Budapest Womens Grand Prix tennis
不能在死亡的星球上做生意!企业环保意识开始苏醒
体坛英语资讯:South African president honors Olympic chief
骄傲的小鹿
体坛英语资讯:Man. United defender OShea joins Sunderland
体坛英语资讯:Wolfsburg signs midfielder Hasan Salihamidzic for one year
国际英语资讯:France, Malta and Netherlands added to UKs 14-day quarantine list
体坛英语资讯:Venezuela, Brazil tie in American Cup
日全食来了
欧洲疫情卷土重来 年轻人成感染“主力军”
体坛英语资讯:Chinese tennis player Li Na to attend Rogers Cup in Toronto
体坛英语资讯:Athens 2011 Summer Special Olympics close with moving ceremony
体坛英语资讯:Neymars agent reveals deal with Real Madrid
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗 普京女儿已接种
体坛英语资讯:Womens WTA Grand Prix tennis event opens in Budapest
体坛英语资讯:Germany defeats France 4-2 at group A at FIFA Womens World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |