英语四翻译新题型对很多学生来说都有一定的难度,这需要同学们对句式和词汇有更精准的把握。之前的四级翻译直播课中已经为大家讲解了一些四级翻译技巧,赶快在下面的四级翻译练习中使用一下吧。下面一起来看一下2014年6月英语四级翻译练习:孔子学院,希望对大家有所帮助。
请将下面的内容翻译成英文:
改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。// 通过学习汉语,他们对这个和自己文化大相径庭的古老文明产生了浓厚的兴趣,而且有机会了解中国的哲学、艺术、医学、饮食文化,亲身体验这个文明古国的风采。// 作为第二文化,中国文化也丰富了他们的生活和世界观。可以说,这个潮流方兴未艾。越来越多的学习汉语的美国人除了对中国菜肴赞不绝口之外,也在尝试针灸,草药和武术。//他们也看功夫电影,学习东方时装潮流和手工艺,不知不觉的在日常生活中谈及中国的点心,人参、银杏,乌龙茶等。目前在美国最热门的中国文化是道家学说和有着神秘色彩的风水学。
参考译文:
As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners concurrently develop their interest in this ancient land, whose civilization is so vastly different from theirs. And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerable civilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners. This trend, so to speak, is gathering momentum and is there to stay. Apart from their love for Chinese cuisine, more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture ,herbal medicines, martial arts.// They are also interested in Kongfu films,fashions and crafts. Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng,gingko, oolong cha have crept into their everyday language. The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, and ancient school of thought, and fengshui, an ancient art of placement.//
2014年6月英语四级翻译练习:孔子学院的全部内容,同学们翻译的怎么样呢?
国内英语资讯:Wife of Chinese president meets international students
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
国际英语资讯:President Kiir vows to stabilize South Sudan
国内英语资讯:Taiwan question brooks no foreign interference: spokesperson
国内英语资讯:Chinese president, Saudi king talk over phone on bilateral ties
国内英语资讯:Armenian PM to attend Asia civilization dialogue conference in China
体坛英语资讯:Indonesian sport climbing world champion to defend title in Chinas Wujiang
体坛英语资讯:Poland to invest in football innovation
国际英语资讯:Czech Republic marks 74th anniversary of end of WWII in Europe
What is a True Friend 什么是真正的朋友
国内英语资讯:China makes statement on U.S. planned measures to raise tariffs
体坛英语资讯:Rennes lift third French Cup over PSG on penalties
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education
体坛英语资讯:Dick Advocaat linked with Iran soccer coaching: report
2019年6月大学英语四级作文范文:工作和家庭哪个更重要
国内英语资讯:China to celebrate cultural and natural heritage day with various activities
梅根王妃诞下男婴 孩子将有双重国籍
体坛英语资讯:China finish 6th at Montreux Volleyball Masters
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
体坛英语资讯:Ajax beat Tottenham 1-0 in first leg of Champions League semifinal
国内英语资讯:Efforts needed to make military ties stabilizer for China-U.S. relationship: spokesperson
菲律宾小镇立法禁止八卦 违者罚款还要捡垃圾
国际英语资讯:U.S. House panel votes to hold attorney general in contempt of Congress
国际英语资讯:Japanese, Russian defense ministers express respective concerns over military issues
国际英语资讯:Prince Harry and Meghans baby boy named Archie
国际英语资讯:Spotlight: Stamps unveiled in U.S. to commemorate Chinese contribution to its first transcon
国内英语资讯:Foreign businesses remain optimistic of investment in China: FM
第八季不是终结 《权游》三部衍生剧即将开拍
The Real Culture 真正的文化
国内英语资讯:China, Russia see sound military exchanges in 2019: spokesperson
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |