以下是小编为大家整理的2014年12月大学英语四级段落翻译练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。
请将下面这段话翻译成英文:
24节气是统称,包括 12节气和 12中气 ,它们彼此之间相互关联。24节气反映了天气变化,指导农 业耕作,也影响着人们的生活。春秋战国时期,人们开始使用节气作为补充历法 。公元前104年,24节气最终确立。众所周知,中国是个有着悠久农业发 展史的国家。农业生产受自然规律影响极大。在古代,农民根据太阳的运动安排 农业生产活动。24节气考虑到了太阳的位置,这就是我们重视它的原因。
参考翻译:
The 24 solar terms is a whole name of the systemthat consists of 12 major solar terms and 12minor solar teims linked with each other. Itreflects the climate change, guides agriculturearrangements and also affects peoples life. In theSpring and Autumn Period and the Warring StatesPeriod, people began to use solar terms as the supplementary calendar. It was in 104B,C. that the 24 solar terms were finally set down. As we all know, China is a country witha long history of agriculture. Agricultural production is largely influenced by the laws ofnature. In ancient times, farmers arranged their agricultural activities according to themove of : the sun. It is the fact that the 24 solar terms takes into account the position ofthe sun that makes us attach importance to it.
讲解:
1.统称:即全称,可译为a whole/general name。
2.12节气:可译为12 major solar terms。在月首的叫做节气,如春分、谷雨等。
3.12中气:可译为12 minor solar terms。在月中的叫做中气,如立夏、立秋等。
4.众所周知:可译为as we all know或as is know toall。
5.自然规律:可译为the laws of nature。这里的law不是法律,而是规律的 意思。
6.根据太阳的运动:可译为according to the move of the sun。
7.考虑到...:可译为take...into account。
8.重视:可译为attach importance to。其中to为介词,后面要加名词、代詞或动名词等。
梦醒时分迎朝阳
打网球,太棒了!
不走寻常路
从那一刻起
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上的演讲(双语摘要)
习近平澳大利亚报纸署名文章(双语)
不走寻常路
不走寻常路
不走寻常路
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths hit nearly 34,000 as another 348 patients die
送你一轮明月
我想要去流浪
体坛英语资讯:Staying healthy is important at the moment, not sports, says Kipchoge
坠入爱河后不可避免的22件事[1]
送你一轮明月
国内英语资讯:China urges consistent efforts to keep COVID-19 from rebounding
一路走来一路歌
传递
生命,并没有结束
体坛英语资讯:German footballers start wave of donations in wake of COVID-19
“A到Z”:2017APEC中国年关键词(双语)
国际英语资讯:Feature: Lebanese young man survives COVID-19 via optimism, psychological support
从那一刻起
二十国集团领导人布里斯班峰会公报(双语)[1]
女子雄心
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting to discuss draft government work report
国际英语资讯:Italys active COVID-19 infections continue downward trend, as govt mulls reopening inter
国内英语资讯:China supports UN, WHO playing due roles in global anti-epidemic cooperation: Xi
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases exceed 146,000 as Irans tally surpasses 116,000
我和孙悟空一起遨游太空
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |