请将下面这段话翻译成英文:
每年的农历九月初九是中国的传统节日重阳节。重阳节有2000多年的历史,早在唐朝时期就正式被定为民间节日。皇帝和百姓, 都根据礼仪和风俗庆祝重阳节。随着时间的流逝,重阳节逐渐形成一些庆祝习 俗,如出游、登高、插茱萸。重阳节那天,全家人通常一起庆祝节日,而离家的人则会倍加思乡。汉族的传统观念认为,数字9代表健康长寿,因此中国政府 于1989年将农历九月初九定为老人节。
参考翻译
September 9th on lunar calendar is the DoubleNinth Festival every year, a traditional festival ofChina. With a history of more than 2,000years,the Double Ninth Festival was formally setdown as a folk festival as early as the TangDynasty; and both the emperors and civilians alikecelebrated the festival following the etiquette and customs. As time goes by, the DoubleNinth Festival has gradually formed the celebrating conventions of going on a journey,ascending a height and wearing cornels. On that day, the whole family will always gatherto spend the festival together, while those far from their homes will become more homesick.As the figure 9 represents longevity and health in the traditional concept of Hanpeople, the Chinese government set September 9th on lunar calendar as the SeniorsDay in 1989.
讲解:
1.农历九月初九:可译为September 9th on lunarcalendar。
2.被定为:可译为be set down。
3.随着时间的流逝:可译为as time goes by或as timeelapses。
4.形成一些庆祝习俗:可译为form the celebratingconventions of其中conventions 意为习俗。
5.登高:可译为ascending a height。
6.倍加思乡:思乡译为homesick;倍加思乡译为比较级more homesick。
7.汉族:此处指的是汉族人,译为Han people。
大学英语六级作文主题句精选(7)
强调句句型的写作练习
经济发展与环境保护
被动句句型的写作练习
怎样达到更好的工作
为何会导致人才流失
段落写作练习段落展开第二讲
大学英语六级考试作文模版句精选(5)
移动电话给我们带来的便利和负面影响
我们为什么要考六级
六级写作常见4大问题
On Water Shortage
大学英语六级考试作文
网络是上世纪最伟大的发明
六级作文必备词组(四)
人类不能被机器人取代
大城市火灾事故
Dietary Changes and Health Care
六级作文必备词组(五)
电视选秀节目影响及个人看法
On friendship
六级作文必备词组(一)
University Life
打击抢劫的行为
互联网如何成为双刃剑
低碳生活方式好处
人生的目标
六级作文必备词组(二)
如何看待大学毕业生频繁换工作现象
如何才能解决能源危机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |