以下是小编为大家整理的2014年12月大学英语四级段落翻译练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。
请将下面这段话翻译成英文:
农历八月十五站中国传统的中秋节。这是继中国农 历新年之后最重要的节日。人们坚信,农历八月十五的月亮比其他月份的更圆更亮。满月象征着重聚和团圆。因此中秋节是家人聚在一起的日子,也被称为团圆节。一般说来,吃月饼、赏月是中秋节的常见传统。此外,中国不同地区及各个 少数民族有不同的中秋节习俗。中国有很多关于月亮的传说。月亮上的神仙嫦娥 、吴刚和玉兔的故事至今仍在流传。
参考翻译:
The 15th day of lunar August is the traditionalChinese Mid-Autumn Festival, the most importantfestival after the Chinese Lunar New Year. Themoon on the night of the 15th day of lunar Augustis believed to be much fiiller and brighter than thatin the other months. A foil moon is a symbol ofreunion. So the Mid-Autumn Festival is also called the Reunion Festival a time for familymembers to get together. Generally speaking, eating moon cakes and enjoying the moonare common traditions on the festival. In addition, the customs of the Mid-Autumn Festivalvary in different parts and ethnic groups of China. There are lots of Chinese legends aboutthe moon. The story of Goddess Change,Wu Gang and the Jade Rabbit living on the moonis still popular today.
解析:
1.农历八月十五:有多种表达方式,如the 15th day oflunar August, the Lunar August 15, the fifteenthday of August of the lunar calendar等。
2.中国农历新年:就是春节,可译为Chinese LunarNew Year。
3.满月:可译为full moon。
4.聚在一起:可译为get together。
5.赏月:可译为enjoy the moon或admire the moon。
6.少数民族:可译为ethnic minorities或minority groups。
食材科普之蛋黄酱,这九点你怎能不知?
囧研究:为啥男人都喜欢瘦子美女?
盘点:蔬菜中的四大营养之王
秋色正当时,盘点全球最佳赏秋圣地
在爱情面前 独立女子要知道的6件事
习大大访美49项成果清单
柔软的胖子!胖妹练瑜伽 劈叉倒立不在话下
囧研究:别让学生再做作业了!近视成大问题
围观:世界上9大最强人和物!
农作物艺术家大地作画:4800平方米梵高名作
乔布斯给妻子的情书:今晚念给我听好吗?
外媒看中国:10款最好吃的月饼
歪果仁吐槽:在中国长大是种怎样的体验?
9条朴实的职场建议 踏踏实实得重用
血型决定性格?科学还是传说
老外眼里的中国功夫是什么样子?
健康贴士:睡觉应避免的五种姿势
囧研究:女性更容易成为双性恋者
视频:九旬老人不舍弥留妻子 病床前唱情歌
囧研究:绿茶有助减肥?关键靠淀粉
研究表明:男人单独约会美女有害健康!
励志“篮球女孩”的奥运之路
心的感悟:爱是什么?
中国女科学家屠呦呦获2017年诺贝尔医学奖
基特•哈灵顿或透露雪诺的命运
ios9发布:多了哪些天花乱坠的新功能?
万万没想到:关于狮身人面像的7件事
五招修复受损发质,让秀发重现光泽
上班吃9种零食 老板也会跟你抢!
万万没想到:世界上最肥动物TOP6竟是它们
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |