以下是小编为大家整理的2014年12月大学英语四级段落翻译练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。
请将下面这段话翻译成英文:
农历八月十五站中国传统的中秋节。这是继中国农 历新年之后最重要的节日。人们坚信,农历八月十五的月亮比其他月份的更圆更亮。满月象征着重聚和团圆。因此中秋节是家人聚在一起的日子,也被称为团圆节。一般说来,吃月饼、赏月是中秋节的常见传统。此外,中国不同地区及各个 少数民族有不同的中秋节习俗。中国有很多关于月亮的传说。月亮上的神仙嫦娥 、吴刚和玉兔的故事至今仍在流传。
参考翻译:
The 15th day of lunar August is the traditionalChinese Mid-Autumn Festival, the most importantfestival after the Chinese Lunar New Year. Themoon on the night of the 15th day of lunar Augustis believed to be much fiiller and brighter than thatin the other months. A foil moon is a symbol ofreunion. So the Mid-Autumn Festival is also called the Reunion Festival a time for familymembers to get together. Generally speaking, eating moon cakes and enjoying the moonare common traditions on the festival. In addition, the customs of the Mid-Autumn Festivalvary in different parts and ethnic groups of China. There are lots of Chinese legends aboutthe moon. The story of Goddess Change,Wu Gang and the Jade Rabbit living on the moonis still popular today.
解析:
1.农历八月十五:有多种表达方式,如the 15th day oflunar August, the Lunar August 15, the fifteenthday of August of the lunar calendar等。
2.中国农历新年:就是春节,可译为Chinese LunarNew Year。
3.满月:可译为full moon。
4.聚在一起:可译为get together。
5.赏月:可译为enjoy the moon或admire the moon。
6.少数民族:可译为ethnic minorities或minority groups。
希拉里之女临产可用奥巴马总统车队开路
名人画作猜猜看 卡梅伦捐画给匿名慈善拍卖
行行出状元 国产纸尿裤品牌异军突起
10招提升自信:你不知道自己有多棒!
我比地铁快2秒 英国小伙和地铁赛跑获胜
方便面君大闹纽约街头 勇斗四名警察终被擒
加拿大女飞贼 获评世界最性感罪犯
为什么威尔士不会要求公投独立
沙特王子空袭ISIS 亲自驾机夜间轰炸
哥伦比亚半透明自行车队服引发争议
苏格兰公投在全世界引起了什么反响?
有爱英国老伯种心形番茄 捐给慈善机构
特易购超市惊现“奇葩”粉红苹果
印度游客落入动物园虎圈遭袭身亡
男性45岁时某些类型的脱发是患有前列腺癌的危险征兆
中国北方美食漂洋过海 征服纽约
人生打开方式要正确 如何开启你一天的头10分钟
迷恋中国文化的美国夫妇
边走路边发短信为什么更容易摔跤
再见娜姐! 李娜宣布因膝伤退役
唐顿庄园植入Kindle广告 粉丝指责破坏气氛
李娜退役告别信(双语全文)
英语专业同学最讨厌听到的17句戳心话
巧克力控看过来:巧克力有益健康的新证据
研究:一心多用会让大脑萎缩
马云再次风靡全球 世界最大公司的掌舵人
最炫酷出租车将退役 装备激光键盘
女性首次获得数学界最高荣誉菲尔茨奖
亮瞎双眼 俄女子奔驰车镶百万施华洛世奇钻石
《老友记》20周年纪念:人物经典对白回顾
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |