2014年上半年四级考试马上就要来了,以下是小编为大家整理的2014年四级翻译预测,供各位参考。
1、狮舞是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。在唐代,狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。
The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China .The lion is the king of animals. In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck .Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans. The dance has a recorded history of more than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty. Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.
2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业意味着
英语四级新题型翻译练习第71练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第70练(带详解)
复杂定语从句的翻译(上)
22日四级翻译部分答案及分析
英语四级新题型翻译练习第78练(带详解)
四级考试翻译题冲刺备考
名师解析四级翻译部分:虚拟语气
英语四级新题型翻译练习第59练(带详解)
四级翻译:有效表达原文精神的方法
说说定语的翻译
英语四级新题型翻译练习第53练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第64练(带详解)
新四级综合题冲刺备考
四级综合题型考前复习攻略
名师解析四级翻译部分:倒装与强调
英语四级新题型翻译练习第58练(带详解)
简单定语从句的翻译
北京:英语四级翻译部分答案
名师解析四级翻译部分:非谓语动词
从试题来源分析四级改错
英语四级新题型翻译练习第44练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第26练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第48练(带详解)
翻译练习及解析指导(二)
四级阅读:静下心来读读最经典的翻译句子(1)
四级经验交流:如何准确找到短文改错的考点
四级考试句子翻译技巧
英语四级新题型翻译练习第79练(带详解)
名师解析四级翻译部分:从句
英语四级新题型翻译练习第42练(带详解)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |