英语四翻译新题型对很多学生来说都有一定的难度,这需要同学们对句式和词汇有更精准的把握。这就需要大家多加练习。下面小编为大家整理了2014年6月英语四级翻译练习:博客,同学们可以自己翻译完后和下面的答案进行对比。
请将下面这段话翻译成英文:
因为博客的实质只不过是一种网络日志,即在网页上按照时间顺序排列个人信息的一种记录形式。博客的最大特点就是利用网络空间,发表自己的观点主张,最大程度地彰显个人的自主性或独立性。尽管它正在成为一种越来越重要的文化载体甚至社会载体,但是无论如何都不可能取代最古老的知识传承方式读书。
参考译文:
The core of the blogs is just a kind ofnetwork diary,namely,a recording form of displaying the personal information on the web page chronologically.The biggest characteristic of the blog is to use the network space to issue your own point of view and show your personal independence or autonomy by the greatest degree.Although it gradually becomes a more and more important cultural carrier or even the social carrier,no matter what,it could not replace the most ancient way of passing knowledge down wayreading books.
雅思阅读:那些藏在眼皮底下的答案
雅思基础阅读难句解析-插入结构(1)
雅思双语阅读:十大杀招毁灭了你们的爱情
雅思基础阅读难句解析-插入结构(7)
雅思双语阅读:给自己的圣诞礼物
雅思双语阅读:英商家借王子大婚推纪念避孕套
雅思双语阅读:十句经典给你坚持的勇气
雅思双语阅读:“Thank you”在英国逐步消失
雅思双语阅读:死里逃生的忠犬小狗 靠骨节也要爬回家
雅思基础阅读难句解析-插入结构(9)
雅思双语阅读:橡皮和铅笔的爱情
雅思双语阅读:威廉王子婚期将至国民下注忙
雅思双语阅读:带你领略女性的魅力
雅思双语阅读:法国呼吁市民微笑迎游客
雅思双语阅读:准王妃被警告别想走戴妃路线
雅思基础阅读难句解析-插入结构(10)
雅思双语阅读:“我想家了”
雅思基础阅读难句解析-平行结构(4)
雅思双语阅读:英国饮食文化早餐篇
雅思基础阅读难句解析-插入结构(2)
雅思基础阅读难句解析-平行结构(8)
雅思双语阅读:人生处处是转角
雅思双语阅读:威廉王子发请帖 众多明星在列
雅思双语阅读:哈里王子将给哥哥威廉当伴郎
雅思双语阅读:一分钟能做的事情
雅思基础阅读难句解析-插入结构(5)
雅思基础阅读难句解析-插入结构(11)
雅思基础阅读难句解析-平行结构(9)
雅思基础阅读难句解析-平行结构(2)
雅思阅读8种题型解题方法(完成图表、示意图题型)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |