英语四级考试就快来了,你对四级翻译新题型有信心吗?为了帮助各位同学更好的复习,小编特意整理了2014年6月英语四级翻译新题型练习,供各位考生参考。
请将下面这段话翻译成英文:
市上行销的时髦贺卡,多是金碧辉煌的豪华版,代价不菲,姑置不论,流行歌曲式的新潮贺词,也很不合老人身份。诸多烦扰,不一而足。曾经几次自己设计,印制一些朴素大方,既能表情达意,又可供清赏的贺卡,也难以实现。不得已狠一狠心,向贺年卡挥手告别,从此不再寄发,也不再裁答。失礼之,只好请多多体谅了。
【参考答案】
Most of the fashionable greeting cards on sale in the market are the splendid luxury versions. Apart from their expensiveness, the greeting words of the pop song style are not suitable for the senior. There are so many worries to make a list. Several times I wanted to design and print some simple and easy cards by myself, but it was hard to realize making the cards which could be the expression of greetings and the apprecaition. Therefore, I had to make up my mind to say goodbye to New Year cards,d not to sending and replying to them any longer from then on. Please forgive me for being impolite.
【考点分析】
市上行销的时髦贺卡,多是金碧辉煌的豪华版,代价不菲,姑置不论,流行歌曲式的新潮贺词,也很不合老人身份。
分析:
翻译前可以把这个长句分层,豪华版可以译为一句,后面的分句译为另一句。其中姑且不论可以译为apart from作为前置状语,然后贺词可以作主句引导句子。
【本文背景】
选自柯灵的《别了,贺年卡》
2017伦敦奥运会的十个“第一次”
娱乐英语资讯:Namibia hosts A Capella Music Festival to raise funds for housing challenges
美国邮政即将面临其历史上首次违约
澳警方调查死亡威胁短信
伦敦奥运:谁将点燃主火炬仍未可知
丹佛枪击案嫌犯首次出庭拒合作 或面临死刑
安检形同虚设?英国11岁男孩无护照无机票搭机出国
回收垃圾出奇招 印尼推出“塑料公交车”
奥运创意:伦敦出租车变身特色旅馆
奥组委错用韩国国旗摆乌龙 朝鲜女足不满一度罢赛
现代奥运之路:奥运口号合集(1984-2017)
伦敦奥运火炬险遭阿拉伯少年抢夺
奥运沙滩排球门票销售火爆 沙滩美女赏心悦目
伦敦奥运会外国游客不得不知的九件事
美枪击案不会引发枪支管理变革
中国男子纽约跳桥自杀 警察老乡用方言将其劝下
出征奥运的香港队乒乓伉俪
中国科学家发现预防艾滋病的新方法
体坛英语资讯:Israel beats Spain 92-84 to win second straight U-20 European basketball championship
新书爆梦露是同性恋 曾与多名女星有染
早上去跑步:晨跑的5个好处!
美油漆工为提早下班 两次火烧核潜艇
伦敦奥运:奥运会徽的标志含义
埃及奥委会为运动员提供“山寨“训练服
国内英语资讯:Shanghai launches new policies to attract global enterprises
9月21日发售?苹果iPhone 5上市时间被曝光
阿根廷小镇银根紧 抽签发工资
奥运也疯狂:10种昙花一现的奇怪奥运项目
奥运项目:足球—古老而又长盛不衰的游戏
英国小报电话窃听丑闻涉案八人被起诉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |