请将下面这段话翻译成英文:
中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个 民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传 统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。 最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系, 这八种被人们称为八大菜系。中国的八大菜系是以多种多样 的烹饪方法区分的,各有其长处。
参考翻译:
China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as Eight Major Cuisines. Dishes in the Eight Major Cuisines in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.
外研版(三起)英语六下 Module 1 单元测试题
外研版(三起)英语六下 M2测试题及答案
外研版(三起)英语六下 M6测试题及答案
北师大版英语六上 期末试卷 试题2
外研版(一起)英语六下 Module 10 Unit 1 练习题 试题
外研版(一起)英语六下 Module 7 Unit 1 练习题 试题
外研版(一起)英语六下 Module 8 Unit 1 练习题 试题
外研版(三起)英语六下 module1-2单元测试题
外研版(一起)英语六下 Module 4 Unit 2 练习题 试题
外研版(一起)英语六下 Module 8 Unit 2 练习题 试题
北师大版英语六上 习题答案 试题
外研版(三起)英语六下 M4测试题及答案
北师大版英语六上 期末测试 试题
外研版(三起)英语六下 Module 3--4 单元测试题
外研版(一起)英语六下 Module 6 Unit 1 练习题 试题
外研版(三起)英语六下 1-3模块选择题
北师大版英语六上 Unit5 I am taller单元练习题
外研版(一起)英语六下 Module 5 Unit 2 练习题 试题
外研版(三起)英语六下 M7测试题及答案1
外研版(一起)英语六下 Module 6 Unit 2 练习题 试题
外研版(三起)英语六下 Module 1--2 单元测试题
北师大版英语六上 Unit2单元试卷 试题
北师大版英语六上 第一单元测试卷2doc 试题
外研版(一起)英语六下 Module 10 Unit 2 练习题 试题.doc
外研版(三起)英语六下 Module 9练习(无答案) 试题
外研版(一起)英语六下 Module 3 Unit 2 练习题 试题
外研版(一起)英语六下 Module 5 Unit 1 练习题 试题
北师大版英语六上 第一单元复习提纲与练习卷 试题
外研版(三起)英语六下 Module 7--8 单元测试题
外研版(一起)英语六下 Module 10 Unit 2 练习题 试题.pdf
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |