请将下面这段话翻译成英文:
对于世界上很多国家来说,中国正迅速成为他们最重要的双边 贸易伙伴。然而,中国和世界其他国家之间贸易不平衡的 问题已经引发了关注。尤其是美国对中国的贸易赤字是最大的,达 到了 3150亿美元,这个数字是十年前的三倍还多。贸易纠纷也越来越多,主要是关于倾销、知识产权和人民 币的估价。
参考翻译:
For many countries around the world, China is rapidly becoming their most important bilateral trade partner. However,there have been concerns over large trade imbalances between China and the rest of the world. The US in particular has the largest trade deficit in the world with China at $315 billion, more than three times what it was a decade ago. There have also been a growing number of trade disputes brought against, mainly for dumping, intellectual property and the valuation of the yuan.
Batman helps rescue UK developers
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
北外2011年硕士研究生入学考试试题
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
2017高考英语真题及答案(陕西卷)[1]
Fighting continues in Syria
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
Seoul talks to focus on nuke safety
Prices up at Golden Arches
北外2017年硕士研究生入学考试试题
SCO will work together to fight terrorism
美国独立日:美国独立宣言全文(双语)[1]
各种“裸”词的英译
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
Pentagon's tone softens on Chinese military growth
Chicago summit exposes NATO's dilemma
Boys have lower bar for university entry
Prince Harry receives award in US
苹果入职信:你会热爱的工作(双语)
亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
LOL 哈哈大笑
口译中遇到中文称谓如何翻译
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
2017高考英语真题及答案(北京卷)[1]
BBC发布伦敦奥运宣传片
细数老板最痛恨的那些工作坏习惯
New plan to reduce income inequality
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |