请将下面这段话翻译成英文:
少林功夫是河南登封少林寺信奉佛教文化的和 尚们练习的_种武术。少林寺,建于北魏太和期十九年,是少林功夫发展的文化 空间。少林功夫最初是佛教僧侣练习的,他们的职责是保护寺庙。 现在经过1500多年的发展,少林功夫已逐步发展成为一种完美技术 和丰富含义相融合的艺术,在全世界享有声誉。
参考翻译:
Shaolin Kungfu is a kind of martial arts practiced by monks under the special Buddhist culture of the Shaolin Temple in Dengfeng City, Henan Province. The Shaolin Temple, built in the Nineteenth year of Taihe Period during the Northern Wei Dynasty, is a cultural space for the development of the Shaolin Kungfu. The Shaolin Kungfii, which is originally practiced by the Buddhist monks whose duties were to protect the temple, has been gradually developed into an art of perfect technology, abundant meanings and high reputation in the whole world after more than 1500 years of development.
体坛英语资讯:Chinese Fan defends Asian title of mens singles table tennis
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:56
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:24
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:37
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:42
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:43
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:45
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:30
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:59
国内英语资讯:Chinese, British FMs discuss situation in Syria, Korean Peninsula
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:38
哈里王子曾因戴妃之死患心理问题 28岁之前选择逃避
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:49
国际英语资讯:White House defends decision to keep visitor logs secret
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:47
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:26
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:27
国内英语资讯:China, Albania agree to expand cooperation under Belt and Road, 16+1 framework
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:33
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:32
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:54
国际英语资讯:China raises its U.S. treasuries holding in February
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:34
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:53
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:31
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:48
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:57
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:36
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:21
2017届高考英语二轮复习阅读理解素材:23
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |