请将下面这段话翻译成英文:
杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周边景点花上两天较为合适。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。
参考译文:
Hangzhou,one of Chinas six ancient capital cities, has a history of more than 2,000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of cultural traditions. Besides many poems and inscriptions by men of letters throguh the dynasties,it also boasts local delicacies and pretty handicrafts.Generallyspeaking,a two-day tour of West Lake and scenic spots around it is advisable for a tourist. As a tourist, you will find it a pleasant and culturally rewarding trip to Hangzhou.
考点分析:
不仅有历代文人墨客的题咏,
分析:
文人墨客,泛指文人,可以理解为作家。英文有men of letters与之对应。题咏指为歌咏或纪念某一景物,书画或某一事件而题写的诗词。故译为Besides many poemsand inscriptions by men of letters throguh the dynasties。
国内英语资讯:Chinese envoy applauds outcome of intra-Yemeni talks, urges implementation
国际英语资讯:Ukrainian president, NATO chief discuss Kerch Strait situation
国际英语资讯:Spotlight: Trumps former lawyer gets 3-year prison time, president denies giving direction
国内英语资讯:Xi pledges joint efforts with Germany to safeguard multilateralism, open economy
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Ecuadorean president
体坛英语资讯:Kenyan distance runner Chepkoech makes final 5 for IAAF best athlete award
国内英语资讯:China, Portugal pledge to jointly push forward construction of Belt and Road
2018年12月英语六级易考范文: 太空探索
体坛英语资讯:Leverkusen edge Zurich 1-0 in UEFA Europa League
双语阅读:中国科学家开发用于皮肤再生的生物活性物质
国内英语资讯:Book on Chinas diplomacy grabs public attention in Romania
国内英语资讯:Trips made by China-Europe freight trains surge in 2018
国内英语资讯:China committed to upholding peace, regional stability: defense experts
体坛英语资讯:Mongolias Baasankhuu and Chinas Zhou win in stage 4 at Yunnan cycling event
国内英语资讯:China to extend implementation of reform measures to boost innovation
学会感恩也就学会了快乐
国内英语资讯:Xi meets president of Portuguese parliament, pledging legislative cooperation
体坛英语资讯:Dovizioso wins rain affected Valencia Moto GP
国际英语资讯:Mongolia, Japan issue joint statement to strengthen cooperation
谷歌2018搜索报告:《延禧攻略》全球最火 梅根王妃最受关注
国际英语资讯:French presidency announces cancellation of planned fuel tax rise: report
双语阅读:中老年人多蒸桑拿 有助降低心血管病死亡风险
国际英语资讯:Ukraine seeks consultations of Budapest memo signatories over tensions in Kerch Strait
国内英语资讯:Cross-Strait entrepreneurs annual conference concludes
国际英语资讯:Israels Netanyahu talks with UN secretary general over operation against Hezbollah tunnels
体坛英语资讯:Chelsea beat BATE 1-0 in Europa League
国内英语资讯:China, France agree on closer ties, upholding multilateralism
体坛英语资讯:Kenyan U-23 football team focus on Africa Nations Cup and Olympics qualification
体坛英语资讯:Australian cyclist wins 5th stage of Tour de Singkarak in West Sumatra
国际英语资讯:Senior British official hails progress in Yemen peace talks
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |