汉语原文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考答案:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
英语四级翻译只要掌握了一定的方法和词汇,其实并不难。最后预祝各位取得理想的英语四级成绩。
考研阅读中的难句翻译参考五
考研阅读中的难句翻译参考一
考研英语阅读分析详解例
2013考研英语模拟试题及解析:阅读理解七
考研英语阅读理解必备的短语(3)
考研阅读中的难句翻译参考四
考研阅读理解文章结构模式一
考研阅读中的难句翻译参考八
备战考研:阅读技巧
2013考研英语模拟试题及解析:阅读理解四
避开考研阅读理解中的做题误区
考研英语阅读分析详解例5
推荐值得背诵的考研阅读真题十九
值得背诵的考研阅读真题二十
2013考研英语模拟试题及解析:阅读理解一
考研英语阅读分析详解例6
考研英语阅读分析详解例21
考研阅读理解的行文脉
考研阅读理解的行文脉介绍
考研英语阅读分析详解例15
考研英语阅读分析详解例13
考研阅读中的难句翻译参考二
2013考研英语阅读新题型模拟题及解析
考研英语阅读分析详解例7
考研阅读理解文章结构模式三
考研英语阅读分析详解例14
2013考研英语模拟试题及解析:阅读理解六
考研阅读中的难句翻译参考六
考研阅读理解文章结构模式四
考研阅读中的难句翻译参考九
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |