汉语原文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考答案:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
英语四级翻译只要掌握了一定的方法和词汇,其实并不难。最后预祝各位取得理想的英语四级成绩。
合理分配SAT写作时间
三大SAT阅读高分技巧
SAT阅读700分经验:关键在长对比阅读
两大SAT阅读技巧提高阅读速度
SAT阅读技巧(记叙文)
SAT阅读做题经验分享
SAT写作,怎样从8分到11分?
2014年6月7日SAT(美国高考)作文题目(亚洲)
3大SAT阅读答题技巧
SAT阅读答题技巧之排除法
SAT阅读技巧之句子结构
SAT阅读的特点和应试技巧
专家详解:五种方法突破SAT阅读
2014年6月7日SAT写作真题
SAT阅读题型特点及解题技巧
SAT阅读考试经验总结
三大SAT阅读技巧和步骤
SAT阅读技巧 多做练习培养语感
寻找SAT阅读文章主题的技巧
SAT阅读技巧与题型分析
SAT阅读技巧之利用介词解题
提高SAT阅读能力的两个有效方法
如何掌握SAT阅读的技巧
SAT写作用词禁忌
4大SAT阅读解题技巧
SAT阅读高分备考经验
SAT阅读必备技巧之略读
名师指导SAT阅读的方法
分享我的SAT阅读经验
SAT阅读三大出题方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |