中文:
中国是茶的故乡。据说早在五六千年前,中国就有了茶树,而且有关茶树的人类文明可以追溯到两千年前。来自中国的 茶和丝绸、瓷器样,在1000年前为世界所知,而且一 直是中国重要的出口产品。目前世界上40多个国家种植茶,其中亚 洲国家的产量占世界总产量的90%。其他国家的茶树都直接或间接 地起源于中国。
参考答案:
China is the homeland of tea. It is believed that China has tea- shrubs as early as five to six thousand years ago,and human cultivation of teaplants can date back two thousand years. Tea from China,along with her silk and porcelain, began to be known the world over more than a thousand years ago and has since always been an important Chinese export. At present more than forty countries in the world grow tea with Asian countries producing 90% of the worlds total output. All tea trees in other countries have their origin directly or indirectly in China.
英语四级翻译只要掌握了一定的方法和词汇,其实并不难。最后预祝各位取得理想的英语四级成绩。
2014年6月英语四级翻译练习汉字体系国际研讨班
大学英语四级翻译练习科学和自然
英语四级翻译备考:成语翻译(1)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
大学英语四级翻译练习题中美关系
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:月光族
2014年6月英语四级翻译练习用笔写字的神奇
2014年6月英语四级翻译练习旅游赤字
2014年6月英语四级翻译练习压岁钱
2014年6月的英语四级翻译练习:艺术家与马
大学英语四级翻译练习纸笔的神奇之处
2014年6月英语四级翻译练习元宵节
2014年6月英语四级翻译练习中国经济活动放缓
英语四六级翻译题型评分标准和样题解析
2014年6月英语四级翻译练习扇子的历史
英语四级段落翻译常用词汇科技词汇
大学英语四级翻译新题型的模拟练习及答案:现代人类
英语四六级翻译指导灵活应对
英语四级翻译备考成语翻译4
英语四级更新后段落翻译练习(5)
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
大学英语四级翻译练习扇子的历史
2014年英语四级考试的翻译技巧
2014年6月英语四级翻译练习四合院
英语四级段落翻译的常用词汇:中国历史与文化
英语四级更新后段落翻译练习(4)
2014年6月英语四级翻译练习孙大圣
英语四级段落翻译常用词汇经济词汇
英语四级翻译备考中文高频成语翻译3
2014年6月英语四级翻译练习清明节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |