风水:Fengshui; geomantic omen
阳历:solar calendar
阴历:lunar calendar
闰年:leap year
十二生肖:zodiac
春节:the Spring Festival
元宵节:the Lantern Festival
清明节:the Tomb-sweeping Day
端午节:the Dragon-boat Festival
中秋节:the Mid-autumn Day
重阳节:the Double-ninth Day
七夕节:the Double-seventh Day
春联:spring couplets
春运:the Spring Festival travel
把中国的汉字福字倒贴在门上预示新年有好运:turn the Chinese character for luck upside down to make dao and put it on your door to bring in good fortune for the new year
庙会:temple fair
爆竹:firecracker
年画: New Year pictures
压岁钱:New Year gift-money
舞龙:dragon dance
舞狮:lion dance
元宵:sweet sticky rice dumplings
花灯:festival lantern
灯谜:lantern riddle
食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。
Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year.
传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。
Traditional holiday treats include nian gao , ba bao fan , jiao zi , candied fruits and seeds.
四合院:Siheyuan/ Quadrangle
亭/阁:pavilion/attic
刺绣:Embroidery
剪纸:Paper Cutting
书法:Calligraphy
针灸:Acupuncture
象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
偏旁:radical
战国:Warring States
人才流动:Brain Drain/Flow
铁饭碗:Iron Bowl
黄土高原:Loess Plateau
红白喜事:Weddings and Funerals
儒家文化:Confucian Culture
孟子:Mencius
火锅:Hot Pot
《诗经》:the Book of Songs
《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian
《西游记》:The Journey to the West
唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored Pottery
火药:gunpowder
印/玺:Seal/Stamp
京剧:Beijing Opera/Peking Opera
秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
相声:Cross-talk/ Comic Dialogue
电视小品:TV Sketches/TV Skit
太极拳:Tai Chi
天坛:Altar of Heaven in Beijing
故宫博物馆:The Palace Museum
敦煌莫高窟:Mogao Caves
小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
春卷:Spring Roll
莲藕:Lotus Root
北京烤鸭:Beijing Roast Duck
门当户对:Perfect Match/ Exact Match
《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
文房四宝:The Four Treasure of the Study/ Brush, Ink-stick, Paper, and Ink-stone
兵马俑:Cotta Warriour/ Terracotta Army
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
纳达尔进入奥运状态
271件毕加索作品重见天日?
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
做好奥运东道主——怎么招待外国人
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
郎平率美国女排出征北京奥运
机器人沉睡45年后重见天日
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
双语:未来“台湾塔”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |