Part Ⅳ Translation
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节是纪念古代 诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征 着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节的特制食品是一种圆形的月饼。春节是中国 的农历新年,除了常见的家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗 烹制传统食物,如铰子和年糕。
参考答案
Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness and family reunion. The special food of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chinese lunar New Years holiday. Besides the popular poultry and meat, people
cook traditional food according to regional customs, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the 1 new year cake .
难点精析
1.中国的传统节庆膳食:翻译为Traditional Chinese holiday meals,其中节庆膳食直接译为holiday meals , 即可,翻译时注意中国的和传统的顺序。
2.纪念:翻译为介词短语in memory of,修饰前面的a day。
3.赛龙舟:翻译为hold dragon boat races,其中hold意为举行,举行龙舟比赛即赛龙舟。
4.观赏满月:满月即fMlmoon,此处的观赏可以译为viewing,也可以用enjoying或watching表示。
5.象征着家庭团聚:象征翻译为系表结构is a symbol for,也可以用动词symbolize表示,家庭团聚翻译: 为 family reunion 即可。
雅思听力高分:基础技巧两手抓
雅思听力答案书写的注意事项
雅思听力图形题解题方法整理
雅思听力发音练习的两个方法
雅思听力的七类常见关键词
雅思听力高频词汇:常用短语30个
雅思听力高分成绩的特点
雅思听力选择题答题方法详解
雅思听力同义词替换技巧介绍:and
雅思听力词汇的备考方法介绍
雅思听力高频考点整理
雅思听力训练的4条高分技巧
剑8雅思听力真题题型和场景详解
影响雅思听力成绩的七个因素
雅思听力不同备考阶段的复习策略
雅思听力高分需在词汇和语法上多下功夫
雅思听力高分的一些指示性句子
雅思听力选择题的万能答题方法
雅思5.5飞跃到8分的备考经验
雅思听力高分技巧:数词类
雅思听力填空题解题技巧详解
雅思听力词汇备考的7大问题
雅思听力场景词汇的备考方法
雅思听力选择题典型陷阱:偷换主语
雅思听力选择题答题方法:辨别肯定和否定
雅思听力高分技巧:语言知识的应用
横向解析雅思听力考点
雅思听力常用的4大技巧
雅思听力经典场景解析:旅游场景
雅思听力填空题答题技巧:预测
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |