原文:
澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。
自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了一国两制的伟大构想。1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。今年,澳门又将彻底结束外国管 治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。
译文:
澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。
A shining pearl on the coast of South China, Macao attracts the worlds attention for her charm, history of great events and glory, especially for the unusual date of December 20, 1999.
本句翻译没有完全按照汉语语序,而是用英语特有的翻译方式来凸显一些值得大家注意的细节。
South China Sea 表示中国南海,不是南中国海
East China Sea 东海
自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
Macao has been the territory of China ever since the ancient times. TheChinese people have been living and working there for generations.
汉语为一个长句,但翻译为英文就要注意,要分成两个句子。
自古以来:ever since
早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了一国两制的伟大构想。
Early in the 80s, Mr. Deng Xiaoping, one of the great figures of thecentury, put forward the bold concept of One Country, Two Systems.
注意80年代这种翻译方式
伟人:great figure
提出:put forward
一国两制:One Country, Two Systems
1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。
On July 1,1997, the Peoples Republic of China resumed her sovereignty over Hong Kong.
本句是个简单句,很好翻译。
恢复对......行使主权:resume ones sovereignty over
今年,澳门又将彻底结束外国管治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。
This year, Macao will completely get rid of the foreign regime and return tomotherland. This is another great historical event for the Chinese people. Itsymbolizes another big step for the Chinese people on their way towards thegreat goal of the countrys reunification. Macaos future is sure to be evenbrighter.
本汉语长句翻译成英语,共用了4个英语完整句。汉语可能任何时候都可以用逗号来衔接两个整句,但英语不可以,完整句后必须用句号或表示相同概念的标点。
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修5 Unit 3 Life in the future(新人教版)
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:1
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:5
2016届高考英语二轮复习检测训练:选修7 Unit 1 Living well(新人教版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修5 Unit 2 The United Kingdom(新人教版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修5 Unit 1 Great scientists(新人教版)
2016届高考英语二轮短文改错专项突破:短文改错集训(15)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修4 Unit 10 Money(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修3 Unit 9 Wheels(北师大版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修3 阶段综合检测1(新人教版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修4 Unit 4 Body language(新人教版)
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:6
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修4 Unit 2 Working the land(新人教版)
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:7
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修4 Unit 11 The Media(北师大版)
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:9
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修1 Unit 1 Lifestyles(北师大版)
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:3
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:8
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修3 Unit 4 Astronomy the science of the stars(新人教版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修3 Unit 8 Adventure(北师大版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修3 Unit 3 The Million Pound Bank Note(新人教版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修5 Unit 5 First aid(新人教版)
2016届高考英语二轮复习阶段滚动补偿练:4
2016届高考英语二轮复习检测训练:必修3 Unit 1 Festivals around the world(新人教版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:选修7 Unit 2 Robots(新人教版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修1 Unit 3 Celebration(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修2 Unit 5 Rhythm(北师大版)
2016届高考英语二轮复习检测训练:选修8 Unit 3 Inventors and inventions(新人教版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修3 Unit 7 The Sea(北师大版)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |