原文:
澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。
自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了一国两制的伟大构想。1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。今年,澳门又将彻底结束外国管 治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。
译文:
澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。
A shining pearl on the coast of South China, Macao attracts the worlds attention for her charm, history of great events and glory, especially for the unusual date of December 20, 1999.
本句翻译没有完全按照汉语语序,而是用英语特有的翻译方式来凸显一些值得大家注意的细节。
South China Sea 表示中国南海,不是南中国海
East China Sea 东海
自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
Macao has been the territory of China ever since the ancient times. TheChinese people have been living and working there for generations.
汉语为一个长句,但翻译为英文就要注意,要分成两个句子。
自古以来:ever since
早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了一国两制的伟大构想。
Early in the 80s, Mr. Deng Xiaoping, one of the great figures of thecentury, put forward the bold concept of One Country, Two Systems.
注意80年代这种翻译方式
伟人:great figure
提出:put forward
一国两制:One Country, Two Systems
1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。
On July 1,1997, the Peoples Republic of China resumed her sovereignty over Hong Kong.
本句是个简单句,很好翻译。
恢复对......行使主权:resume ones sovereignty over
今年,澳门又将彻底结束外国管治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。
This year, Macao will completely get rid of the foreign regime and return tomotherland. This is another great historical event for the Chinese people. Itsymbolizes another big step for the Chinese people on their way towards thegreat goal of the countrys reunification. Macaos future is sure to be evenbrighter.
本汉语长句翻译成英语,共用了4个英语完整句。汉语可能任何时候都可以用逗号来衔接两个整句,但英语不可以,完整句后必须用句号或表示相同概念的标点。
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
徒步荒野教给我们的那些事
伊顿公学在中国推出在线课程
父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议
天文学家发现宇宙最早恒星
牛市驱动的中概股回归潮
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
王俊凯微博转发破四千万 创吉尼斯世界纪录
居然不要钱 微软发布安卓版Office
IMF应欢迎人民币登上世界舞台
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
紧身牛仔裤可致神经损伤
广告科技公司Celtra向移动广告借东风
京东正在蚕食阿里巴巴优势
世界第二高楼即将在上海开放
囧研究:教师对胖学生心存偏见
百万富翁将掌控世界近一半的财富
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
苹果因泰勒·斯威夫特改变音乐版税政策
你所不知道新蜘蛛侠Tom Holland的5件事
苹果力推土豪金?库克:跟着中国民众品味走
英国将向中国提供公共项目融资建议
当女友和狗不可兼得:美国男子登广告为女友找下家
为何大家争着上美国名校?
5种拥有美妙历史的现代食物
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
外国基金公司寻求与中国互联网公司合作
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
《我是僵尸》 别笑 这个僵尸会破案
股市联通机制须证明自身价值
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |