对于四六级考试改革后的第一次英语四级考试,大家是不是有些心里没底呢?不要担心,小编在此就英语四级改革后的翻译题目做了相关的备考分析,下面一起来看一下小编整理的英语四级改革翻译新题型复习方法指导。
说到四六级考试新题型段落翻译题,大家可能会皱起眉头,的确,翻译题是有些许难度,可是大家千万不要望而却步,只要掌握了一定的复习方法,翻译题目其实也是可以拿高分的,下面便是小编为大家准备的英语六级改革后翻译题目的备考建议,快来看看吧。
翻译部分,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为 180-200个汉字。 翻译部分所需的能力比较全面综合,所以无疑可以说是四六级中最难的题型,最易丢分。在国内各种考试中,翻译也是拉开考生分数档的一个题型。而段落汉译英最难的莫过于词语和句型的对等翻译,虽然不及翻译考试难,但对于广大没有专门学习翻译的考生来讲,亦可谓难题一个。
备考建议:
这部分的重点依然是词汇,我这里指的是较为特殊的翻译类词汇,主要是一些和中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇。这些词汇的来源我个人推荐如下两种:1、上海市中高级口译系列之翻译教程。。2、每周至少精读一份China daily的报纸或者每天阅读其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了多数考生目前的实力,但是一些涉及到日常社会生活的词语,却是值得学习的。大家每天看看网站中头条资讯,配合相关中文新[微博]闻的背景,就可以学到很多表达。
另外推荐一个中国日报网站下的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章。与此同时,大家平时注意选购一些难度不大的翻译书籍,注意积累一些中英文的相关表达。若是还有闲暇时间 ,平时不妨多浏览一些英语学习网站如、可可之类的,或是每天看看英语资讯杂志的网站,如VOA,CNN,BBC,CRI,TIMES,NEWSWEEK等等,养成了看英语,听英语,甚至说英语的习惯,英语便不再是种负担或是你所认为没用的技能,相反,它会成为你生活中的一种乐趣,考试不过是顺带的事情。
总体来讲,考试的改革不是件坏事,已过的不必幸灾乐祸,没过的更不必哀怨自怜。倘若你愿意牺牲一点点你无所事事拼劲玩儿手机的时间,每天做一点以上谈到的准备工作,你收获的必将不只是通过这个无聊的考试,还会有什么惊喜,谁知道呢?
希望大家好好准备,从现在开始加油!夯实好基础与实力,任凭四六级如何改革,也奈何不了你。
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
纳达尔进入奥运状态
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
北京奥运 贵宾云集
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
271件毕加索作品重见天日?
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
双语:未来“台湾塔”
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
美国人视角:享受奥运,向中国学习
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
奥运选手“备战”污染
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
做好奥运东道主——怎么招待外国人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |