解题方法:
第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态
所谓形式包括:
1词组固定搭配
2.虚拟
3.被动
所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。
第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。
第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。动词注意时态,名词注意单复数。
真题详解:
1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to .[ 06.12]
[解题步骤]:
第一步:由it is not easy to可以推出,划线处应该接动词原形。
第二步:划分成分适应不同文化的生活
核心谓语动词是适应,不同文化的作定语,生活作宾语。
第三步:
1.切块对应翻译:适应=adapt; adapt to; adapt oneself to;生活=life;不同文化的=different cultures
2.重新组合:adapt oneself to the life in different cultures
[正确答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures
[翻 译]:跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。
[考察知识点]:[词组固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth适应------
Attack against Chinese students on Australia train prompts fury online
你真的不用以此为耻,这9件事再正常不过了
冈比亚退出国际刑事法院
当儿子面骂他爸,意大利妈妈被罚三万欧元
Key issues in balance with French runoff vote
Heat turned up on safety of hotpot seasonings
万余伊拉克人逃离摩苏尔
Workers bring back malaria from other countries
全球最佳城市:香港北京上海入选 猜猜排第几
Turning old before their time
HBO新剧《西部世界》成为下个《权游》的五大理由
美航空公司让乘客登机前称重,以防飞机事故
翻译目的论与文学翻译
办公室隐藏的“岁月杀手”
Vogue row more hype than health?
Illegal immigrants return to Mexico
Beijing vows to resolve fishing boat clash
Top defense official to visit military sites
关于吃饭时间与减肥的四大事实真相
'Super moon' wows stargazers
英语单词不用逐个背,252个词根就够了(八)
教科文组织总干事博科娃2016年消除贫穷国际日致辞
Ads to appear on book covers
派对相关口语词汇
Free testing for PM2.5 in Shanghai
Ex-soccer chief stands trial
Death camp exhibit opens in Shanghai
李源潮副主席在亚洲合作对话第二次领导人会议上的发言
Pakistan PM convicted of contempt
Anti-smoking law could get tougher
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |