WHEN Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876, he could never have predicted what it would be able to do in the future. Now, 130 years later, its no surprise when someone takes out a cellphone to make a call while on the move.
在1876年亚历山大格雷厄姆贝尔发明电话之时,他绝对不会料到电话在未来能做何用途。在130年后的今天,人们一边走路一边拿出手机打电话,已经不是什么让人吃惊的事情。
But phones are no longer just used to make calls. Japans 90 million cellphone owners also use their machines modern technology and tiny screens to play video games, send e-mails, read news, download music, store photos and surf the Internet. Since April, theyve been able to use their cellphones to watch TV.
但如今电话的用处已不仅仅是打电话。在日本,有9000万手机用户还利用现代科技在手机的小型屏幕(只有名片的一半大小)上玩视频游戏、发电子邮件、阅读资讯、下载音乐、存储照片以及浏览网页。4月份以后,他们还能用手机看电视。
Following several months of test broadcasts, digital TV broadcasts for cellphones with special receivers began in Japans major cities. The special cellphones are hard to find because only a small number were put on sale. The excitement surrounding mobile TV means that the limited number of handsets quickly sold out.
经过几个月的试播,带有特别接收器的用在手机上的数字电视广播在日本几个大城市开始出现。但这种特殊的手机很难找到,因为只有少量投入市场。电视手机给人们带来的兴奋感意味着数量有限的耳机很快就会销售一空。
Misogo Kado, a 37-year-old software designer from Yokohama, near Tokyo, bought one of the new cellphones earlier this month.
Misogo Kado是东京附近横滨市的一名37岁的软件设计师,他于本月月初购买了一款这种新手机。
He is a big fan of the new technology. You know how every cellphone now comes with a digital camera? In the same way, this is going to become a standard feature, Kado said of the TV service. Its not something you have to pay for. If youre buying a cellphone, you might as well get one with it.
他狂热痴迷这种新科技。你知道现在手机都是带数码相机功能的吧?同理,这个也会成为一大特色, 对于手机的电视功能,Kado这样说,它不需要花钱。只要你买了手机,就会附带一个。
While the service is new for Japan, it is not the worlds first. South Korea and Britain have made TV available to their cellphone customers with the use of slightly different technology. The new service in Japan, however, is free.
虽然提供这项服务在日本还很新颖,但这却不是世界首例。在韩国和英国,用户已经可以使用手机看电视,只不过技术运用略微有些不同。但在日本,这项新服务却是免费的。
Not only that, it uses broadcasting airwaves instead of an Internet connection. The images are sent through the air by TV towers, not satellites.
不仅如此,它还通过电视进行播发,而不用网络连接,传输图像是用电视塔而不是卫星。
体坛英语资讯:A curse from 7-1? Brazils media react to Germanys World Cup elimination
体坛英语资讯:Russia expect to advance to last 16 as group winners
Queen's taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18 由纳税人买单的英女王花销去年增长13%
国际英语资讯:British couple critically ill after exposure to nerve agent
体坛英语资讯:Tunisia smashes Philippines 86-67 at FIBA World Cup
战胜懒惰的12大方法
如何礼貌而坚决地拒绝别人
国内英语资讯:Economic Watch: Foreign investors show strong appetite for Chinese market
国内英语资讯:Chinese, Guinean presidents exchange congratulations on 60th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:We didnt deserve to reach Round of 16, says German coach
体坛英语资讯:Spain need to cut out errors: Isco
Happy Mid-autumn Festival 快乐的中秋节
国内英语资讯:Xi pledges to make CPC stronger
合适的才是最好的
体坛英语资讯:Brazil beats Montenegro 84-73 at FIBA World Cup
国内英语资讯:Large gas field discovered in Xinjiang
18个美容行业不希望你知道的秘密
银幕情缘:这些明星情侣相识在片场
Traditional Festivals 传统节日
国际英语资讯:Death toll rises to 26 in Iraqs violent protests
体坛英语资讯:Iran misses chance to Word Cup round of 16 after draw with Portugal
体坛英语资讯:Former France footballer Lizarazu: France will improve
The continued appeal of online shopping 网上购物热潮继续增温
体坛英语资讯:Australia edges Lithuania 87-82 to top Group H in FIBA World Cup
Crocodile tears?
The Reasons to Fight For Future 奋斗的理由
国际英语资讯:Syrian army showcases Western-made weapons seized from rebels in Daraa
爱焦虑的同学看过来:在命运为你安排的时区里,你很准时!
体坛英语资讯:China beats South Korea 77-73 at FIBA World Cup
国内英语资讯:MoU signed for China-Nepal Friendship Industrial Park in eastern Nepal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |