为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
「四级翻译参考译文」
In order to promote education fairness, China has invested¥36 billion in the improvement of educational facilities in rural areas and in the reinforcement of compulsory education in midwest rural areas. The money will be used to better the teaching facilities and buy books, which will benefit more than 160,000 primary and middle schools. The money will also be used to purchase musical and painting equipments, which makes the children in the countryside and mountainous areas get music and painting lessons as the children in coastal areas do. Some students who went to the urban schools for better education have come back to the local rural schools now.
你支持“生前预嘱”吗?
High Street到底是怎样的街道?
网上交友常用伎俩 catfishing
哥们儿深聊 deep bro talk
你有“app痴迷症”吗?
“空怒”频发
中国成语故事:夸父追日
中国传统民间故事:孟姜女哭长城
经历过“送礼焦虑症”吗?
军警女性面对的brass ceiling
大家都不愿当nillionaire
不辞而别 ghosting
欣赏“拿铁艺术”
超重的一代 Generation XL
中国成语故事:纪昌学射
“喝酒脸红”是亚洲人专利?
英美民间故事:The Athenian and the Theban
无手机焦虑症 nomophobia
英美民间故事传说:劝猪说
“一集接一集看片儿”英语怎么说?
日本“蛰居族”
中国成语故事:庄子钓鱼
草莓族 Strawberry Generation
朋友圈的“朋友劫持”
“毛腿丝袜”网上走红
什么是“香槟问题”
友敌 frenemy
中国成语故事:山木与雁
什么是“比特币”?
中国成语故事:造父习御
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |