下面是2014年12月英语四级翻译新题型预测:和谐,希望考生先自己练习翻译一遍,再比照参考答案找问题。
请将下面这段话翻译成英文:
和谐
和谐源自人的内心。健康的人格,良好的心态,既关乎个人的身心和谐,也关乎社会的和谐稳定。一个内心失调、失衡的人,一个心中充溢着焦躁、郁闷甚至仇恨的人,往往自己会同自己过不去,还会同周围环境过不去,人生是无法和谐得起来的。心平才能气和,内和才能外顺。保持身心和谐,我们要以平和之心思考问题,多一点理性、少一点感性,多一点睿智、少一点混沌,多一点冷静、少一点浮躁,多一点淡然、少一点痴迷,多一点大度、少一点偏执。
参考答案:
Harmony
Harmony is derived from the inner heart of people.Wholesome personality and sound mentality are concerned not only with the harmony of individuals mind and body,but also with the social harmony and stability.A mentally disturbed and imbalanced person infatuated with anxiety ,oppression or even hatred tends to make things difficult for himself and also finds it difficult to get along with his surroundings,it is impossible to have harmony in his life.Only a calm mind can ensure an even temper;and only the inner harmony can make one get along smoothly.Therefore,we should think with a calm mind,with more rationality and less sensitivity,more wit and less confusion,more calmness and less fickleness,more indifference and less obsession,more generosity and less prejudice.
考点分析:
一个内心失调、失衡的人,一个心中充溢着焦躁、郁闷甚至仇恨的人,往往自己会同自己过不去,还会同周围环境过不去,人生是无法和谐得起来的。
分析:
本句很长,如果译成一个句子,会造成英文太过于复杂,因此把同前面的意思衔接不是很紧密的部分人生是无法和谐得起来的另起一句。同时注意同自己过不去的翻译方法,译成make things difficult for himself。
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
国际英语资讯:Death toll rises to 104 amid protests across Iraq
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
国内英语资讯:China, EU vow to deepen strategic cooperation, safeguard multilateralism
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
国内英语资讯:China, Laos to advance building community of shared future
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
体坛英语资讯:Yao Ming: I take all the responsibility for Chinas performance in FIBA World Cup
国内英语资讯:China to hold intl digital economy expo
国内英语资讯:Chinese premier stresses importance of human resources, talent for high-quality development
国内英语资讯:Chinese premier calls for boosting capabilities for work safety risk control
外国人的昵称都好奇葩啊,雷死我了哈哈
国内英语资讯:Xi, Kim exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
国内英语资讯:China will open wider to attract foreign investment
“中华文明探源工程”实证中华文明5000年
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
Have each other's backs?
体坛英语资讯:Portugal beat Serbia 4-2 in EURO 2020 qualifier
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China achieves best world championships results in 20 years over National
Scientists study dolphins' 'happiness' 科学家研究圈养海豚的“幸福度”
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
体坛英语资讯:Iran tops Philippines 95-75 to win Tokyo Olympic berth
国内英语资讯:Media leaders of SCO member countries share insights on exchanges, cooperation
每天做些小事可以更健康
国内英语资讯:Vice Premier stresses all-round education on Intl Childrens Day
国内英语资讯:Across China: Bumper harvest on a young farmers canvas
遵循这些做法可以使你的患癌率降低40%
五部门联合发布《公民生态环境行为规范(试行)》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |