.h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify }
2009年6月CET6翻译参考答案
82. him into stopping buying a car。
83. Keeping a sense of humor helps to
84. he had to confess his crime。
85. someone must be talking about them behind their back。
86. it hard/difficult to resist the temptation of ice-cream。
2009年6月CET6翻译评析
孙焕奂
整体而言,本次考试的翻译难度中等,与往年基本持平,主要侧重对词组的考察,对考生的语言基本功有较高的要求。大部分考点都是四六级的核心词汇和高频词组,所以只要考前充分复习,相信大部分考生都可以在考场上做到游刃有余。
82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ______________。
解析:做四级翻译题的实质是补全句子,所以已给英文题干和中文部分都要仔细分析。说服某人,考生第一反应是persuade sb. into doing sth.,但是题干已给动词talk,所以考察点是talk sb. into doing sth.,考生如果对这个词组不熟悉,可以大胆套用persuade这个词组的格式。
参考答案:him into stopping buying a car。
83. ________________reduce stress and promote creative thinking in todays competitive society。
解析:考点有两个,幽默感和有助于。某方面的感,如正义感,责任感,在英语中都用sense来表达,即sense of justice, sense of responsibility。有助于可用两种表达方式,be helpful to do sth., 或者help to do sth. 另外注意动词短语做主语,要转化为动名词形式,即keep表达为keeping。
参考答案:Keeping a sense of humor helps to
84. When confronted with the evidence, _______________。
解析:本题考察一个完整的主句,考点在于坦白和罪行两个单词的表达。
参考答案:he had to confess his crime。
85. When people say, I can feel my ears burning, it means they think___________________。
解析:本题考察说某人坏话,高频词组,有两种表达方式,speak evil of sb。或者talk sb. behind ones back。后者在我的课堂上曾经以周星驰电影中的经典翻译摘举中给大家讲过,很多同学考后致电,感到很开心。另外,推断某人一定在做某事,考察情态动词must be doing sth。。
参考答案:someone must be talking about them behind their back。
86. She has decided to go on a diet, but finds ___________________ 。
解析:本题考察词组发现某事很难,以及高频词抵制和诱惑
参考答案:it hard/difficult to resist the temptation of ice-cream。
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
If I Were a Star 假如我是明星
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
The Importance of Green 绿色的重要性
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
《纸牌屋》:美国政治缩影
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
韩剧风靡中国带来的启示
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
网传土耳其总理与儿子密谋转移财产
【我的中国梦】京剧的魅力
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |