所谓简单的定语从句,是指一个句子只含一个定语从句的结构。这类定语从句,不论是限制性的还是非限制笥的,在结构上与先行词的关系比较简单,翻译时多译成定语,也可译成并列句、状语从句或独立句等;这种定语从句还可译成句子成分,即和先行词放在一起翻译,它有如下几种情况:
1.译成主句把先行词译成定语,而把定语从句译成主句:
In the northern Balkans where the Bulgars were a constant threat to the empire, Basil Ii won such a crushing victory in 1014 that he was known thereafter as Bulgaroktouns, or the Bulgar-Slayer.
巴尔干半岛北部的保加利亚人,一直是帝国的威胁,1014年,巴西耳二世在巴尔干半岛北部取得决定性胜利,从此被称为屠杀保加利亚人的刽子手。
2. 译成谓语 把先行词或主句译成主语,把定语从句译成谓语或动宾结构:
In the East the Persians, who had been bribed into peace during Justinians reign, now set out under their ambitious king of kings, Chosroes II, to eliminate altogether the East Roman Empire.
在东部,查士丁尼统治时期,波斯人因受贿曾与拜占廷媾和;现在,他们在野心勃勃的大皇帝科斯罗埃斯二世的率领下,开始全面消灭东罗马帝国。(谓语)
The second two groups organized great though short-lived medival kingdoms, which borrowed their culture from Byzantium.
后两个种族,借鉴拜占廷文化,建立了短暂但却伟大的中世纪王国。(动宾结构)
3. 译成同位结构 把定语从句译成先行词的同位语:
This demarcation was reinforced by internal convulsions within the Moslem world culminating in the accession of the Abbasid Caliphate , which moved the Islamic capital from Damascus to Baghdad.
这一分界线因穆斯林世界的内部骚动而得以加强,阿拨斯王朝的建立(750年),伊斯兰教首教从大马士革迁移巴格达,结束了这种骚动。
2016年英语四级备考:阅读题猜词的七大原则
新概念英语第二册语法解析:非谓语动词之不定式详解
《美国恐怖故事》第五季第一集插曲《Hotel California》赏析
新概念英语第二册语法:交际用语之打电话
《真爱如血》插曲《Lullaby》赏析
美剧台词盘点:5个典型的口语表达错误
2016年6月英语四级备战阅读题之选词填空攻略
2016年英语六级英语作文预测之常用谚语
2016年6月英语四级备考:阅读题之唱长篇阅读技巧
看美剧学英语,这3招帮你轻松搞定英语听说读写
《美国恐怖故事》第五季第3集插曲《Just Like Honey》赏析
2016年英语六级备考作文范文:勇于面对挑战
备战四六级词汇:根据记忆类型记词汇
新概念英语第二册语法解析:非谓语动词之分词详解
2016年英语六级备考:阅读题之选词填空押题
《破产姐妹》第五季第21集插曲赏析:《Careless Whisper》
英语表达并不难,美剧帮你提高听说读写
《老友记》插曲:《Top Of The World》
《神盾局特工》第三季第13集插曲《Catch Me If You Can》赏析
2016年6月英语四级作文押题:知识之美
2016年6月英语四级备考:作文题预测
2016年6月英语六级备战:翻译题预测
最新美剧资讯:兰姨宣布不再回归《美国恐怖故事》
新概念英语第二册语法:交际用语之请求允许
一周词汇精讲:Worth及其相关衍生词汇
2016年英语四六级考试贴士:饮食篇
seem to be 后 to be 省略问题的探讨
英语四六级语法复习:非谓语动词解析
你知道你的英语单词拼写被什么影响了吗?
《魔兽》:一部在中国获得票房奇迹的电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |